Hoe zeg je "toegangsbewijs" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “toegangsbewijs” is “boleto” — gebruik 'boleto' voor een algemeen toegangsbewijs, zoals voor een concert, sportevenement of als reisticket..
boleto
/boh-LEH-toh//boˈle.to/

Voorbeelden
¿Tienes tu boleto para el concierto?
Heb je je kaartje voor het concert?
Compré un boleto de ida y vuelta para ir a la playa.
Ik kocht een retourtje om naar het strand te gaan.
El boleto ganador fue el número 457.
Het winnende lot was nummer 457.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Regel
Onthoud dat 'boleto' altijd mannelijk is, dus je moet 'el' (de) of 'un' (een) gebruiken: 'El boleto es caro' (Het kaartje is duur). In het Nederlands is 'kaartje' onzijdig ('het'), wat een verschil is met het Spaans.
Verwarring tussen 'boleto' en 'billete'
Fout: “Het gebruiken van 'boleto' als je het over papieren geld hebt in Spanje.”
Correctie: In Spanje gebruik je 'billete' voor bankbiljetten. Gebruik 'boleto' voornamelijk voor kaartjes in Mexico en Centraal-Amerika, en soms voor vervoersbewijzen in Spanje, hoewel 'billete' daar ook heel gebruikelijk is.
entrada
en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

Voorbeelden
¿Tienes ya tus entradas para el cine?
Heb je al je kaartjes voor de bioscoop?
La entrada al parque cuesta diez euros.
De toegang tot het park kost tien euro.
Boleto vs. Entrada
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

