Inklingo

cólera

KOH-leh-rah/ˈko.le.ɾa/

cólera betekent woede in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

woede, razernij

Ook: furie
Een personage met een rood gezicht en stoom die uit de oren komt om intense woede aan te geven.

📝 In Actie

No dejes que la cólera te controle.

A2

Laat woede je niet beheersen.

Su rostro estaba rojo de cólera por la injusticia.

B2

Zijn gezicht was rood van razernij vanwege het onrecht.

La cólera divina es un tema frecuente en estos relatos.

C1

Goddelijke toorn is een veelvoorkomend thema in deze verhalen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estallar en cólerain woede uitbarsten
  • sentir cólerawoede voelen
  • cegarse de cóleraverblind worden door woede

Idiomen & Uitdrukkingen

  • montar en cóleraplotseling erg boos worden

cholera

Een microscopische weergave van gebogen, staafvormige bacteriën.

📝 In Actie

Beber agua sucia puede causar el cólera.

B1

Het drinken van vervuild water kan cholera veroorzaken.

El médico explicó cómo prevenir el cólera.

B2

De dokter legde uit hoe cholera te voorkomen.

Hubo un brote de cólera en la región después de las inundaciones.

C1

Er was een cholera-uitbraak in de regio na de overstromingen.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • brote de cóleracholera-uitbraak
  • vacuna contra el cóleracholera-vaccin
  • epidemia de cóleracholera-epidemie

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cólera" in het Spaans:

cholera

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cólera

Vraag 1 van 3

Als je erg boos bent, wat voel je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
colérico(opvliegend / gerelateerd aan cholera)Bijvoeglijk naamwoord
encolerizar(boos maken)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Griekse 'cholē' wat 'gal' betekent. Oude artsen geloofden dat te veel gele gal iemand boos en ziek maakte.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: choleraFrench: colère

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Verandert het woord als ik het heb over een man of een vrouw die boos is?

Nee. Het woord voor woede is altijd 'la cólera', ongeacht wie het voelt. Als je een persoon als 'boos' wilt beschrijven, gebruik je een bijvoeglijk naamwoord zoals 'enojado' of 'colérico'.

Hoe kan ik onthouden welk geslacht bij wat hoort?

Denk aan 'la' voor 'la emoción' (de emotie - woede) en 'el' voor 'el bicho' (het beestje/kwaaltje - ziekte).

Wordt 'cólera' vaak in het dagelijks leven gebruikt?

Niet echt. Op een normale dag zeggen de meeste mensen 'Estoy muy enojado' of '¡Qué rabia!'. 'Cólera' komt vaker voor in boeken, nieuwsberichten of zeer intense situaties.