Inklingo

con

kohn/kon/

con betekent met in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

met

Ook: gebruikend
Een kind loopt langs een pad naast een vriendelijke hond.

📝 In Actie

Quiero un café con leche, por favor.

A1

Ik wil graag een koffie met melk, alstublieft.

Voy al cine con mis amigos esta noche.

A1

Ik ga vanavond met mijn vrienden naar de bioscoop.

Ella escribe siempre con un lápiz rojo.

A2

Zij schrijft altijd met een rode potlood.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • con cuidadovoorzichtig (letterlijk: met zorg)
  • con frecuenciavaak
  • con gustograag / met plezier

Idiomen & Uitdrukkingen

  • con las manos en la masaOm betrapt te worden op iets verkeerds
  • con el corazón en la manoOm met totale eerlijkheid te spreken

ondanks / zelfs met

Ook: mits
Een persoon die glimlacht terwijl hij buiten in de regen staat met een kapotte paraplu.

📝 In Actie

Con todo lo que estudió, no aprobó el examen.

B1

Ondanks alles wat hij studeerde, slaagde hij niet voor het examen.

Con lo que me gusta el chocolate, hoy no me apetece.

B2

Ondanks hoeveel ik van chocolade houd, heb ik er vandaag geen zin in.

Con tal de que termines pronto, puedes salir.

B1

Mits je snel klaar bent, mag je naar buiten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • a pesar de (ondanks)

Veelvoorkomende Collocaties

  • con todotoch / desondanks
  • con tal de quemits / zolang als

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: con

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'met mij' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
soncorazónavión
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'cum', dat dezelfde functie had om gezelschap of gereedschap aan te duiden.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: comItalian: con

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is het 'casado a' of 'casado con'?

In het Spaans gebruik je altijd 'con' (getrouwd met). 'Casado a' zeggen is een veelgemaakte fout voor Engelstaligen!

Waarom kan ik niet 'con tí' zeggen voor 'met jou'?

Het Spaans heeft een paar speciale 'snelkoppeling'-woorden voor bepaalde combinaties. 'Con' + 'ti' wordt 'contigo'. Het is gewoon een unieke regel om te onthouden!

Betekent 'con' altijd 'met'?

Meestal wel! Het kan echter ook 'door' of 'gebruikend' betekenen als je het over gereedschap hebt, of zelfs 'ondanks' in meer geavanceerde zinnen.