Inklingo

convicción

kohn-beek-SYOHNkombiɣˈθjon

convicción betekent overtuiging in het Spaans (een sterk geloof of zekerheid).

overtuiging

Ook: zekerheid, geloof
SpainLatin America
Een persoon die zelfverzekerd op een bergtop staat en vooruit kijkt.

📝 In Actie

Tengo la convicción de que todo saldrá bien.

A2

Ik heb de overtuiging dat alles goed komt.

Ella habla con mucha convicción sobre sus proyectos.

B1

Ze spreekt met veel overtuiging over haar projecten.

Sus convicciones políticas son muy fuertes.

B2

Zijn politieke overtuigingen zijn erg sterk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • actuar con convicciónmet overtuiging handelen
  • tener la convicciónovertuigd zijn / de overtuiging hebben
  • convicciones profundasdiepgewortelde overtuigingen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • defender a capa y espadaom iemands overtuigingen of ideeën heel sterk te verdedigen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: convicción

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Ik heb de overtuiging dat...' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
canciónemociónlección
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'convictio', wat afkomstig is van 'convincere'. Het betekent letterlijk het 'overwinnen' of 'verslaan' van iemands twijfels met bewijs.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: convictionFrench: convictionItalian: convinzione

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'convicción' anders dan 'creencia'?

Ja. Een 'creencia' is slechts een geloof (zoals 'ik geloof dat het kan gaan regenen'), terwijl een 'convicción' veel sterker is en meestal een diepe persoonlijke inzet of totale zekerheid impliceert.

Heb ik altijd 'de' nodig na 'convicción'?

Alleen als je er een actie of een volledige gedachte achter zet (bijv. 'convicción de que...'). Als je gewoon zegt 'Hij heeft overtuiging', heb je het niet nodig: 'Él tiene convicción'.

Wordt 'convicción' ooit gebruikt voor een juridische 'veroordeling' in de rechtbank?

Nee. In het Spaans heet een juridische veroordeling (schuldig bevonden worden) een 'condena'. 'Convicción' verwijst alleen naar de mentale toestand van zekerheid.