creerlo
“creerlo” betekent “het geloven” in het Spaans (verwijzend naar een eerdere stelling of concept).
het geloven
Ook: het crediteren
📝 In Actie
Es difícil creerlo después de lo que pasó.
A2Het is moeilijk om het te geloven na wat er gebeurd is.
Tienes que escuchar la historia para poder creerlo.
B1Je moet naar het verhaal luisteren om het te kunnen geloven.
Aunque no parezca cierto, debes creerlo.
B2Ook al lijkt het niet waar, je moet het geloven.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: creerlo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct de vervoegde vorm van 'creerlo'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het basiswerkwoord 'creer' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *credere*, wat 'vertrouwen' of 'geloven' betekent. De toevoeging van 'lo' is een standaardmanier waarop Spaans werkwoorden combineert met het kleine woordje 'het' dat de actie ondergaat.
Eerste vermelding: 10th century (for the base verb *creer*)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'creerlo' de enige vorm, of kan ik de delen scheiden?
Je kunt de delen scheiden! 'Creerlo' is alleen verplicht wanneer het werkwoord alleen staat als de hoofdactie (zoals een bevestigend bevel, ¡Créelo!). In alle andere gevallen kun je de delen scheiden en 'lo' vóór het hoofdvervoegde werkwoord plaatsen, bijvoorbeeld: 'Yo no lo creo' (Ik geloof het niet).
Betekent 'lo' soms 'hem'?
Ja, 'lo' kan soms 'hem' betekenen of verwijzen naar een specifiek mannelijk voorwerp dat de actie ondergaat. Echter, wanneer het aan een werkwoord zoals 'creerlo' is vastgeplakt, verwijst het meestal naar een hele situatie of idee, wat 'het geloven' betekent.