saberlo
sa-BER-lo
/saˈβeɾ.lo/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Es importante saberlo antes de tomar una decisión.
A2Het is belangrijk het te weten voordat je een beslissing neemt.
No quería decírtelo, pero creo que deberías saberlo.
B1Ik wilde het je niet vertellen, maar ik denk dat je het moet weten.
¿Sabías que Ana se va a mudar? — Sí, acabo de saberlo.
B1Wist je dat Ana gaat verhuizen? — Ja, ik ben er net achter gekomen.
Prefiero no saberlo, por favor.
A2Ik wil het liever niet weten, alsjeblieft.
💡 Grammaticapunten
Twee Woorden in Één
'Saberlo' is een afkorting! Het is het werkwoord 'saber' (weten) en het woord 'lo' (het) aan elkaar geplakt. Je ziet deze vorm alleen na een ander werkwoord, zoals 'quiero saberlo' (ik wil het weten), of als gebiedende wijs.
Waar Gaat de 'lo' Naartoe?
Wanneer je de werkwoordsvorm verandert (zoals 'ik weet' of 'hij wist'), verhuist de 'lo' meestal naar voren en komt los van het werkwoord. Dus, 'saberlo' wordt 'lo sé' (ik weet het) of 'él lo supo' (hij wist het). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'ik weet het' zeggen.
❌ Veelgemaakte Fouten
Feiten Weten vs. Mensen Kennen
Fout: “Quiero *conocerlo*.”
Correctie: Quiero *saberlo*. Gebruik 'saber' voor feiten, informatie of vaardigheden. Gebruik 'conocer' als je bekend wilt zijn met mensen, plaatsen of dingen (zoals 'iemand kennen' in het Nederlands).
⭐ Gebruikstips
Erachter Komen
In de verleden tijd betekent 'lo supe' vaak 'ik kwam erachter' of 'ik leerde het', wat het moment suggereert waarop je de informatie ontving. 'Lo sabía' betekent dat je het al een tijdje wist.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: saberlo
Vraag 1 van 1
Welke zin zegt correct 'Ik moet het weten'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom is het 'saberlo' maar 'lo sé'? Waarom verhuist de 'lo'?
Goede vraag! In het Spaans hebben kleine woordjes zoals 'lo' (het), 'me' (mij) en 'te' (jou) speciale plaatsingsregels. Ze hechten zich aan het einde van werkwoorden in hun basisvorm (zoals 'saber') of gebiedende wijs. Maar wanneer het werkwoord voor een persoon is vervoegd (zoals 'sé' voor 'ik weet'), verhuist het kleine woordje naar voren.
Kan ik 'Lo quiero saber' zeggen in plaats van 'Quiero saberlo'?
Ja, absoluut! Beide zijn correct en betekenen 'Ik wil het weten'. Je hebt de keuze om 'lo' aan het einde van het tweede werkwoord te plakken of het voor het eerste werkwoord te plaatsen. Beide worden zeer vaak gebruikt.