Inklingo

perderlo

het verliezen?het kwijtraken van een mannelijk voorwerp
Ook:hem verliezen?losing a male person in a crowd or a relationship

pehr-DEHR-loh

/peɾˈðerlo/
WerkwoordA1stem-changing (e to ie) er
neutral
Een persoon die verward zoekt in zijn lege zakken naar een sleutelbos.

Een persoon die een klein voorwerp zoals een sleutel kwijtraakt, wat 'perderlo' symboliseert als het verliezen van iets.

perderlo(Werkwoord)

A1stem-changing (e to ie) er

het verliezen

?

het kwijtraken van een mannelijk voorwerp

Ook:

hem verliezen

?

losing a male person in a crowd or a relationship

📝 In Actie

Tengo el paraguas, pero no quiero perderlo.

A1

Ik heb de paraplu, maar ik wil hem niet verliezen.

Él es mi mejor amigo y no quiero perderlo.

A2

Hij is mijn beste vriend en ik wil hem niet verliezen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • extraviarlo (het kwijtraken)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • miedo a perderloangst om het/hem te verliezen
  • intentar no perderloproberen het/hem niet te verliezen

💡 Grammaticapunten

Het vastgeplakte 'lo'

De 'lo' aan het einde betekent 'het' of 'hem'. Het plakt alleen aan het einde als het werkwoord in de basisvorm staat (zoals 'perder') of een gebiedende wijs is. Anders springt het naar voren van het werkwoord.

Stamwisselend werkwoord

Merk op hoe de 'e' in 'perder' verandert in 'ie' in de meeste vormen (zoals 'lo pierdo'), maar 'e' blijft als je 'wij' of 'jullie' zegt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Plaatsing van het voornaamwoord

Fout:Yo quiero lo perder.

Correctie: Yo quiero perderlo.

⭐ Gebruikstips

Het vs. Hem

Onthoud dat 'perderlo' kan betekenen 'het verliezen' voor een mannelijk voorwerp (zoals een 'teléfono') of 'hem verliezen' voor een persoon. Context is cruciaal!

Een persoon die op een stoeprand staat en zijn hand opsteekt terwijl een gele bus in de verte wegrijdt.

Een persoon die te laat komt en de bus ziet vertrekken, wat 'perderlo' symboliseert als het missen van een vervoermiddel.

perderlo(Werkwoord)

A2stem-changing (e to ie) er

het missen

?

het missen van een bus, trein of evenement

📝 In Actie

El autobús viene ya; no podemos perderlo.

A2

De bus komt eraan; we kunnen hem niet missen.

Habrá un concierto mañana, no quiero perderlo.

B1

Morgen is er een concert, ik wil het niet missen.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • alcanzarlo (hem halen (de bus/trein))

Veelvoorkomende Collocaties

  • perderlo por pocohet op een haar missen

💡 Grammaticapunten

Vertalingsovergang

Hoewel 'perder' meestal 'verliezen' betekent, vertaalt het bij het spreken over een bus of vlucht natuurlijk naar 'missen' in het Nederlands.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo perdieran
yolo perdiera
lo perdieras
vosotroslo perdierais
nosotroslo perdiéramos
él/ella/ustedlo perdiera

present

ellos/ellas/ustedeslo pierdan
yolo pierda
lo pierdas
vosotroslo perdáis
nosotroslo perdamos
él/ella/ustedlo pierda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo perdieron
yolo perdí
lo perdiste
vosotroslo perdisteis
nosotroslo perdimos
él/ella/ustedlo perdió

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo perdían
yolo perdía
lo perdías
vosotroslo perdíais
nosotroslo perdíamos
él/ella/ustedlo perdía

present

ellos/ellas/ustedeslo pierden
yolo pierdo
lo pierdes
vosotroslo perdéis
nosotroslo perdemos
él/ella/ustedlo pierde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: perderlo

Vraag 1 van 1

Hoe zeg je 'Ik ga hem verliezen'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Kan 'perderlo' gebruikt worden voor een meisje?

Nee. Als je het hebt over een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk voorwerp (zoals 'la llave'), moet je 'perderla' gebruiken.

Waarom is het niet 'lo perder'?

In het Spaans moet het voornaamwoord 'lo' ofwel vóór een vervoegd werkwoord staan, ofwel aan het einde van het infinitief blijven plakken als het werkwoord in de basisvorm staat. 'Perderlo' is de juiste manier om het eraan vast te maken.