Inklingo

cueste

KWES-te/ˈkwest̪e/

cueste betekent het mag kosten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

het mag kosten, laat het kosten

Ook: ik mag kosten
WerkwoordA2irregular (stem-changing o>ue) ar
Een enkele, glimmende rode appel naast een kleine stapel generieke, gestileerde gouden munten, wat de hypothetische prijs van het object symboliseert.
past Participlecostado
gerundcostando
infinitivecostar

📝 In Actie

Espero que el boleto no cueste más de cincuenta dólares.

A2

Ik hoop dat het kaartje niet meer dan vijftig dollar kost.

Dígame cuánto cueste el pastel grande, por favor.

B1

Zeg me alstublieft hoeveel de grote taart kost. (Formeel verzoek)

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cueste lo que cuestewat de prijs ook is

het mag moeite kosten, het mag zwaar zijn

Ook: ik mag worstelen
WerkwoordB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Een klein, vastberaden figuurtje dat zich intens inspant terwijl het een enorme, zware grijze kei een lichte, groene heuvel op duwt.
past Participlecostado
gerundcostando
infinitivecostar

📝 In Actie

Aunque le cueste mucho, debe terminar el informe hoy.

B1

Ook al kost het hem veel moeite, hij moet het rapport vandaag afmaken.

Haré este viaje cueste lo que cueste.

B2

Ik zal deze reis maken wat het ook kost (ongeacht de inspanning).

Woordverbindingen

Synoniemen

  • sea difícil (het mag moeilijk zijn)
  • sea duro (het mag zwaar zijn)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Cueste lo que cuesteWat het ook kost; ongeacht de moeilijkheid of prijs

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedcostara/costase
yocostara/costase
ellos/ellas/ustedescostaran/costasen
costaras/costases
vosotroscostarais/costaseis
nosotroscostáramos/costásemos

present

él/ella/ustedcueste
yocueste
ellos/ellas/ustedescuesten
cuestes
vosotroscostéis
nosotroscostemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedcostaba
yocostaba
ellos/ellas/ustedescostaban
costabas
vosotroscostabais
nosotroscostábamos

present

él/ella/ustedcuesta
yocuesto
ellos/ellas/ustedescuestan
cuestas
vosotroscostáis
nosotroscostamos

preterite

él/ella/ustedcostó
yocosté
ellos/ellas/ustedescostaron
costaste
vosotroscostasteis
nosotroscostamos

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cueste

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'cueste' correct om een wens uit te drukken?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
costar(kosten)Werkwoord
el costo(de kosten/prijs)Zelfstandig naamwoord
costoso(kostbaar/duur)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *constare*, wat oorspronkelijk 'stevig staan' of 'vaststaan' betekende. Dit evolueerde naar 'een vaste prijs hebben', en later, figuurlijk, 'een vaste hoeveelheid inspanning vereisen.'

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: custeItalian: costi

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom verandert 'costar' zijn 'o' in 'ue' in 'cueste'?

Het werkwoord 'costar' is onregelmatig omdat het een 'stamwisseling' heeft. Wanneer de klemtoon op de stam van het werkwoord valt (zoals in 'cuesto' of 'cueste'), verandert de 'o' in 'ue'. Dit is een veelvoorkomend patroon in Spaanse werkwoorden.

Wat is het verschil tussen 'cueste' en 'cuesta'?

'Cuesta' wordt gebruikt voor feiten: 'Het boek kost tien dollar' (El libro cuesta diez dólares). 'Cueste' wordt gebruikt voor wensen, twijfels of voorwaarden: 'Ik wou dat het minder kostte' (Ojalá que cueste menos).