Inklingo

costoso

kos-TO-so/kosˈtoso/

costoso betekent duur in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

duur

Ook: kostbaar, waardevol
Een glimmende gouden juwelendoos, overlopend van sprankelende diamanten en gouden munten op een fluwelen voetstuk.

📝 In Actie

Ese reloj es muy costoso.

A1

Dat horloge is erg duur.

Vivir en el centro de la ciudad es muy costoso.

A2

Wonen in het stadscentrum is erg kostbaar.

Mantener un coche deportivo puede ser sumamente costoso.

B1

Het onderhouden van een sportauto kan extreem duur zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • barato (goedkoop)
  • económico (betaalbaar/niet duur)

Veelvoorkomende Collocaties

  • precio costosodure prijs
  • tratamiento costosokostbare behandeling
  • error costosokostbare fout

moeilijk

Ook: arbeidsintensief, zwaar
Een persoon die een enorme, zware kei een steile groene heuvel op duwt.

📝 In Actie

Fue un proceso costoso y largo.

B1

Het was een moeilijk en lang proces.

Aprender un nuevo idioma es un camino costoso pero gratificante.

B2

Een nieuwe taal leren is een moeilijk maar lonend pad.

La recuperación después de la cirugía fue lenta y costosa.

C1

Het herstel na de operatie was langzaam en zwaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • difícil (moeilijk)
  • arduo (zwaar)
  • trabajoso (arbeidsintensief)

Antoniemen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "costoso" in het Spaans:

arbeidsintensiefduurkostbaarmoeilijkwaardevolzwaar

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: costoso

Vraag 1 van 3

Welk woord is het beste synoniem voor 'costoso' als het gaat om een hoge prijs?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'costosus', wat komt van 'constare' (een prijs hebben). Het deelt een wortel met het Nederlandse woord 'kosten'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: coûteuxItalian: costosoPortuguese: custoso

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'costoso' formeler dan 'caro'?

Ja, 'costoso' is iets formeler en wordt vaak gebruikt in geschreven teksten, nieuws of professionele contexten, terwijl 'caro' het standaardwoord is voor dagelijkse gesprekken.

Kan ik 'costoso' gebruiken om een persoon te beschrijven?

Niet echt. Als je wilt zeggen dat iemand 'duur' is (in de zin van dure smaak), kun je zeggen 'tiene gustos caros'. 'Costoso' gebruiken voor een persoon klinkt onnatuurlijk.

Betekent 'costoso' altijd geld?

Nee! Het kan ook betekenen dat iets veel inspanning, werk of tijd vereist, vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'arbeidsintensief'.