débil
“débil” betekent “zwak” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zwak, broos
Ook: krachteloos
📝 In Actie
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2Na de ziekte voelde hij zich erg zwak.
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1De baby heeft een erg zwakke greep, maar hij groeit.
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2Mijn knieën zijn zwak, dus ik kan niet veel rennen.
zwak, zwak
Ook: flinterdun, laag-intensief
📝 In Actie
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1Het wifi-signaal was erg zwak in de kelder.
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2Hun argument over klimaatverandering bleek erg zwak (niet overtuigend) te zijn.
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1Ik heb liever koffie met een zwakkere smaak.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: débil
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'débil' gebruikt om een gebrek aan intensiteit te beschrijven, in plaats van fysieke kracht?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord 'débil' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *debilis*, wat 'kreupel, gehandicapt of zwak' betekende. Het heeft de betekenis van gebrek aan kracht vanaf het begin behouden.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'débil' een accentteken?
'Débil' legt van nature de klemtoon op de eerste lettergreep (DÉ-bil). Omdat het eindigt op een 'L' (een medeklinker anders dan N of S), zegt de Spaanse regel dat de klemtoon op de laatste lettergreep moet vallen. Het geschreven accentteken is nodig om deze standaardregel te overrulen en de klemtoon op de eerste lettergreep te houden.
Kan 'débil' ooit 'dom' of 'traag' betekenen?
Hoewel het verwante Franse cognate 'débile' vaak 'dom' of 'traag' betekent, betekent 'débil' in het moderne Spaans bijna uitsluitend 'zwak' of 'broos'. Je kunt beter woorden als 'tonto' of 'estúpido' gebruiken als je dom bedoelt.

