débil
DAY-beel
/ˈdeβil/
Débil betekent zwak, zoals iemand die de fysieke kracht mist om iets zwaars op te tillen.
débil(Bijvoeglijk naamwoord)
zwak
?gebrek aan fysieke kracht of energie
,broos
?fysiek kwetsbaar
krachteloos
?old-fashioned way of saying weak
📝 In Actie
Después de la enfermedad, se sentía muy débil.
A2Na de ziekte voelde hij zich erg zwak.
El bebé tiene un agarre muy débil, pero está creciendo.
B1De baby heeft een erg zwakke greep, maar hij groeit.
Mis rodillas son débiles, así que no puedo correr mucho.
A2Mijn knieën zijn zwak, dus ik kan niet veel rennen.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsonveranderlijkheid
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, is 'débil' hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden: 'el hombre débil' en 'la mujer débil'.
Meervoud maken
Om 'débil' in het meervoud te zetten, moet je '-es' toevoegen: 'débiles' (bv. 'los músculos débiles').
Ser vs. Estar
Gebruik 'ser' (es) voor permanente zwakte (een kenmerk), en 'estar' (está) voor tijdelijke zwakte (na ziekte of inspanning). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' versus 'zich voelen' in het Nederlands, hoewel de Spaanse regels strikter zijn.
❌ Veelgemaakte Fouten
Het accentteken vergeten
Fout: “debil (zonder accent)”
Correctie: De klemtoon ligt in het Spaans meestal op de voorlaatste lettergreep, maar 'débil' is een uitzondering. Het accentteken is nodig om aan te geven dat de klemtoon op de eerste lettergreep valt: DÉ-bil.
⭐ Gebruikstips
Emotionele zwakte
Je kunt 'débil' gebruiken om iemand te beschrijven die snel gekwetst is of snel huilt: 'Tiene un carácter débil' (Hij heeft een zwak karakter).

Débil kan ook iets vaags beschrijven, zoals een gedimd licht of geluid.
débil(Bijvoeglijk naamwoord)
zwak
?geluid, licht of signaal
,zwak
?argument, oplossing of smaak
flinterdun
?structure or excuse
,laag-intensief
?light or color
📝 In Actie
La señal de wifi era muy débil en el sótano.
B1Het wifi-signaal was erg zwak in de kelder.
Su argumento sobre el cambio climático resultó ser muy débil.
B2Hun argument over klimaatverandering bleek erg zwak (niet overtuigend) te zijn.
Prefiero el café con un sabor más débil.
B1Ik heb liever koffie met een zwakkere smaak.
⭐ Gebruikstips
Dranken beschrijven
Je kunt 'débil' gebruiken bij het bestellen van drankjes, vooral koffie of thee, als je ze minder geconcentreerd wilt hebben: 'Quiero un té más débil, por favor' (Ik wil graag een zwakkere thee, alstublieft).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: débil
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'débil' gebruikt om een gebrek aan intensiteit te beschrijven, in plaats van fysieke kracht?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'débil' een accentteken?
'Débil' legt van nature de klemtoon op de eerste lettergreep (DÉ-bil). Omdat het eindigt op een 'L' (een medeklinker anders dan N of S), zegt de Spaanse regel dat de klemtoon op de laatste lettergreep moet vallen. Het geschreven accentteken is nodig om deze standaardregel te overrulen en de klemtoon op de eerste lettergreep te houden.
Kan 'débil' ooit 'dom' of 'traag' betekenen?
Hoewel het verwante Franse cognate 'débile' vaak 'dom' of 'traag' betekent, betekent 'débil' in het moderne Spaans bijna uitsluitend 'zwak' of 'broos'. Je kunt beter woorden als 'tonto' of 'estúpido' gebruiken als je dom bedoelt.