Inklingo

diamante

diamant?edelsteen/juweel
Ook:briljant?a specific cut of diamond

dee-ah-MAHN-tay

/djaˈman.te/
neutral
Een grote, briljant geslepen, sprankelend heldere diamant edelsteen getoond tegen een eenvoudige, kleurrijke achtergrond.

Een edelsteen, een diamant, wordt un diamante genoemd.

diamante(Zelfstandig naamwoord)

mB1

diamant

?

edelsteen/juweel

Ook:

briljant

?

a specific cut of diamond

📝 In Actie

El anillo de compromiso tiene un diamante muy grande.

A2

De verlovingsring heeft een hele grote diamant.

El diamante es el material más duro que existe en la naturaleza.

B1

Diamant is het hardste materiaal dat in de natuur voorkomt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • joya (juweel)
  • gema (edelsteen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • anillo de diamantediamanten ring
  • diamante en brutoruwe diamant (ook figuurlijk)

💡 Grammaticapunten

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-e', is 'diamante' altijd mannelijk (mannelijk), dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken, net als bij Nederlandse woorden die op -e eindigen maar mannelijk zijn (bv. 'de kastele').

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La diamante es cara.

Correctie: El diamante es caro. (De diamant is duur.)

⭐ Gebruikstips

Figuurlijk Gebruik

Net als in het Nederlands wordt 'diamante en bruto' (ruwe diamant) vaak gebruikt om een persoon te beschrijven met groot potentieel die nog geslepen moet worden of training nodig heeft.

Een enkele, helderrode gestileerde diamantvorm, die het klaverensymbool voorstelt, zwevend tegen een neutrale achtergrond.

De diamantvorm, vaak gebruikt in speelkaarten, wordt ook un diamante genoemd.

diamante(Zelfstandig naamwoord)

mB2

ruit

?

kaartsymbool of vorm

Ook:

honkbalveld

?

the infield area of a baseball game (due to its shape)

📝 In Actie

Solo me queda un diamante para ganar la partida.

B2

Ik heb nog maar één ruit over om het spel te winnen.

El jugador corrió por el diamante hasta la tercera base.

C1

De speler rende over het honkbalveld (diamant) naar de derde honk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • campo (veld (sport))
  • rombo (ruitvorm)

Veelvoorkomende Collocaties

  • as de diamanteruit aas (kaarten)

💡 Grammaticapunten

Context is Cruciaal

Als je het over sport of kaartspellen hebt, verwijst 'diamante' vrijwel zeker naar de vorm of het speelgebied, niet naar de steen. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'ruit' gebruiken voor kaarten.

⭐ Gebruikstips

Honkbalterminologie

In veel Spaanssprekende landen is 'diamante' een gebruikelijke, snelle manier om te verwijzen naar het binnenste speelgebied (infield) van een honkbalstadion.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: diamante

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'diamante' om te verwijzen naar een speelveld?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'diamante' op dezelfde manier gebruikt als 'diamond' in het Engels, zelfs voor sport?

Ja, dat klopt! Net als in het Engels wordt 'diamante' gebruikt voor de edelsteen, het symbool in een kaartspel (zoals harten of schoppen), en het speelveld bij honkbal.