Inklingo

Hoe zeg je "briljant" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbriljantis brillantegebruik 'brillante' als bijvoeglijk naamwoord om iemand te beschrijven die uitzonderlijk slim of getalenteerd is.

brillante🔊B1

Gebruik 'brillante' als bijvoeglijk naamwoord om iemand te beschrijven die uitzonderlijk slim of getalenteerd is.

Meer leren →
genial🔊B2

Gebruik 'genial' voor een idee, plan of oplossing die uitstekend, fantastisch of zeer slim is.

Meer leren →
diamante🔊B1

Gebruik 'diamante' als algemeen woord voor een diamant, vaak in de context van juwelen.

Meer leren →
geniales🔊B1

Gebruik 'geniales' om intellectuele prestaties of capaciteiten te beschrijven die uitzonderlijk en baanbrekend zijn.

Meer leren →
inspirado🔊A2

Gebruik 'inspirado' wanneer 'briljant' verwijst naar een staat van grote creativiteit of ingeving.

Meer leren →
lúcidoC1

Gebruik 'lúcido' om een idee, analyse of schrijven te beschrijven dat buitengewoon helder en intelligent is geformuleerd.

Meer leren →
radiante🔊B1

Gebruik 'radiante' om iemand te beschrijven die straalt van geluk of schoonheid, vergelijkbaar met 'stralend'.

Meer leren →
tremendo🔊C1

Gebruik 'tremendo' informeel om iets te beschrijven dat indrukwekkend, geweldig of buitengewoon goed is, zoals een stem of een prestatie.

Meer leren →
Dutch → Spaans

brillante

bree-YAHN-taybɾiˈʎante

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'brillante' als bijvoeglijk naamwoord om iemand te beschrijven die uitzonderlijk slim of getalenteerd is.
Een jong persoon met een bedachtzame en zelfverzekerde uitdrukking, die één enkel, eenvoudig, voltooid houten puzzelstuk vasthoudt, wat slimheid illustreert.

Voorbeelden

Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.

Je broer is een briljante student; hij haalt altijd de beste cijfers.

La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.

De actrice leverde een briljante voorstelling in het toneelstuk.

El plan que propusiste es realmente brillante.

Het plan dat je voorstelde is werkelijk briljant.

El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.

De verlovingsring heeft een diamant van twee karaat.

Eigenschappen Beschrijven

Gebruik 'brillante' met het werkwoord ser (zoals 'es' of 'son') omdat het een fundamentele, blijvende kwaliteit van een persoon of idee beschrijft, geen tijdelijke toestand. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'is' bij permanente eigenschappen.

Geslacht Controle

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord dat 'diamant' betekent, is brillante altijd mannelijk: el brillante (de diamant) en los brillantes (de diamanten). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de diamant' vrouwelijk is, maar de regel is hier dat het Spaans het mannelijk houdt.

genial

kheh-nyahlxeˈnjal

adjetivoB2informal
Gebruik 'genial' voor een idee, plan of oplossing die uitstekend, fantastisch of zeer slim is.
Een groep gestileerde, vrolijke stripfiguren die enthousiast juichen met heldere glimlachen en opgeheven armen, rondom één perfect rijpe, roodgloeiende appel.

Voorbeelden

El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.

De architect had een briljant idee voor het ontwerp van het museum.

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Wat tof dat je naar het feest komt!

La película fue genial, me encantó.

De film was geweldig, ik vond hem fantastisch.

Tus amigos son geniales.

Je vrienden zijn geweldig/super.

‘Genial’ laten overeenkomen

Net als de meeste beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden), moet 'genial' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord meervoud is, voeg je een '-es' toe om 'geniales' te maken. Bijvoorbeeld: 'un plan genial' (één geweldig plan) versus 'unos planes geniales' (enkele geweldige plannen).

Een stemming beschrijven

Fout:Él está genial hoy.

Correctie: Om te zeggen dat iemand in een geweldige stemming is, is het natuurlijker om te zeggen 'Él está de muy buen humor'. 'Es genial' beschrijft iemands karakter ('hij is een geweldig persoon'), niet hun tijdelijke gevoel.

brillante

sustantivoC1neutraal
Gebruik 'brillante' als zelfstandig naamwoord om een diamant aan te duiden, vooral in de context van sieraden.

Voorbeelden

El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.

De verlovingsring heeft een diamant van twee karaat.

diamante

dee-ah-MAHN-taydjaˈman.te

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'diamante' als algemeen woord voor een diamant, vaak in de context van juwelen.
Een grote, briljant geslepen, sprankelend heldere diamant edelsteen getoond tegen een eenvoudige, kleurrijke achtergrond.

Voorbeelden

El anillo de compromiso tiene un diamante muy grande.

De verlovingsring heeft een hele grote diamant.

El diamante es el material más duro que existe en la naturaleza.

Diamant is het hardste materiaal dat in de natuur voorkomt.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op '-e', is 'diamante' altijd mannelijk (mannelijk), dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken, net als bij Nederlandse woorden die op -e eindigen maar mannelijk zijn (bv. 'de kastele').

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La diamante es cara.

Correctie: El diamante es caro. (De diamant is duur.)

geniales

heh-nee-AH-lesxeˈnjales

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'geniales' om intellectuele prestaties of capaciteiten te beschrijven die uitzonderlijk en baanbrekend zijn.
Een vereenvoudigd, lachend hersenpersonage met een bril, met een helder gloeiende gele gloeilamp boven zijn hoofd, wat intellectuele schittering vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.

Zijn wetenschappelijke ontdekkingen waren briljant en veranderden de natuurkunde.

Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.

Die wiskundige oplossingen zijn ingenieus; alleen een expert had ze kunnen vinden.

Geslachtsonafhankelijkheid

Onthoud dat 'geniales' werkt voor groepen mannen (hombres geniales) en groepen vrouwen (mujeres geniales) zonder de uitgang te veranderen.

Verwarring tussen 'Genial' en 'Genuino'

Fout:Het gebruik van 'geniales' als je 'echt' of 'authentiek' bedoelt (wat 'genuino/a' is).

Correctie: 'Geniales' betekent 'briljant/geweldig'; gebruik 'genuinos' voor dingen die authentiek of echt zijn.

inspirado

een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'inspirado' wanneer 'briljant' verwijst naar een staat van grote creativiteit of ingeving.
Een kind met een gloeiende gele gloeilamp boven hun hoofd, die een penseel vasthoudt voor een kleurrijk canvas.

Voorbeelden

Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.

Ik voel me vandaag erg geïnspireerd om mijn boek te schrijven.

Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.

Het was een briljante opmerking die ons allemaal aan het lachen maakte.

Los músicos están muy inspirados esta noche.

De muzikanten zijn vanavond erg geïnspireerd.

Pas je uitgangen aan

Onthoud dat dit woord verandert om te passen bij degene over wie je het hebt. Gebruik 'inspirado' voor een jongen, 'inspirada' voor een meisje, en 'inspirados/as' voor groepen.

Gebruik met 'Estar'

Omdat geïnspireerd zijn vaak een tijdelijk gevoel is, gebruiken we het meestal met het werkwoord 'estar' (zijn) in plaats van 'ser'.

Verwarring 'Inspired' vs 'Inspiring'

Fout:La película es muy inspirada.

Correctie: La película es muy inspiradora. Gebruik 'inspirador' voor dingen die inspiratie geven aan anderen, en 'inspirado' voor hoe een persoon zich voelt.

lúcido

adjetivoC1neutraal
Gebruik 'lúcido' om een idee, analyse of schrijven te beschrijven dat buitengewoon helder en intelligent is geformuleerd.

Voorbeelden

Escribió un artículo lúcido sobre la situación política.

Hij schreef een briljant artikel over de politieke situatie.

radiante

rah-dee-AHN-tehraˈðjante

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'radiante' om iemand te beschrijven die straalt van geluk of schoonheid, vergelijkbaar met 'stralend'.
Een kind met een brede, vrolijke glimlach en gloeiende wangen, staand in een tuin.

Voorbeelden

La novia estaba radiante el día de su boda.

De bruid straalde op haar trouwdag.

Hoy hace un día radiante y hace mucho calor.

Vandaag is een heldere, zonnige dag en het is erg warm.

Ella tiene una sonrisa radiante que ilumina la habitación.

Ze heeft een stralende glimlach die de kamer verlicht.

Een woord voor iedereen

Dit woord eindigt op 'e', wat betekent dat het niet verandert voor mannen of vrouwen. Je kunt 'un hombre radiante' en 'una mujer radiante' zeggen met precies dezelfde vorm.

Gebruik met 'estar'

Als je zegt dat iemand 'está radiante' is, bedoel je dat die persoon er op dit moment bijzonder mooi of gelukkig uitziet, in plaats van dat je hun permanente persoonlijkheid beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'stralend' gebruiken om een tijdelijke toestand aan te duiden.

De 'Radianta'-fout

Fout:La niña está radianta.

Correctie: La niña está radiante. Ook al is het meisje vrouwelijk, woorden die op 'e' eindigen, veranderen niet naar 'a' in het Spaans. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bijvoorbeeld 'een blije vrouw' hebben.

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

adjetivoC1informal
Gebruik 'tremendo' informeel om iets te beschrijven dat indrukwekkend, geweldig of buitengewoon goed is, zoals een stem of een prestatie.
Een enkele, heldergele ster die intens schittert en licht uitstraalt, omringd door kleurrijk feestelijk confetti, wat iets fantastisch voorstelt.

Voorbeelden

¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!

Wat een geweldige stem heeft die zangeres!

La cena que preparaste estaba tremenda.

Het diner dat je klaarmaakte was fantastisch.

Positieve Versterker

In informeel taalgebruik verliest 'tremendo' zijn oorspronkelijke betekenis van 'angstaanjagend' en betekent het simpelweg een krachtige manier om 'zeer goed' of 'uitstekend' te zeggen. De context bepaalt of het positief of negatief is. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlanders 'gaaf' of 'te gek' gebruiken.

Overmatig gebruik in formele contexten

Fout:Usando 'tremendo' para describir un logro científico en una tesis.

Correctie: Gebruik 'notable' of 'significant' in plaats daarvan. 'Tremendo' is te informeel voor formeel academisch schrijven, net als 'super' of 'gaaf' in een wetenschappelijke publicatie.

genial

adjetivoA2informal
Gebruik 'genial' als een algemene uitdrukking van goedkeuring of enthousiasme, vergelijkbaar met 'geweldig' of 'tof'.

Voorbeelden

¡Qué genial que vienes a la fiesta!

Wat tof dat je naar het feest komt!

Verwarring tussen 'brillante' en 'genial'

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'genial' voor een diamant of van 'brillante' voor een algemeen enthousiaste uitspraak. Onthoud dat 'brillante' specifiek naar de steen verwijst, terwijl 'genial' breder inzetbaar is voor ideeën of algemene goedkeuring.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.