Inklingo

Hoe zeg je "ruit" in het Spaans

Dutch → Spaans

cristal

krees-TAHL/krisˈtal/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'cristal' als je het hebt over een glasplaat, zoals in een raam of een spiegel.
Een grote, schone, rechthoekige ruit in een eenvoudig kozijn, die een lichte reflectie vertoont.

Voorbeelden

Debes limpiar el cristal de la ventana, está sucio.

Je moet de ruit van het raam schoonmaken, hij is vies.

Tiró una piedra y rompió el cristal de la puerta.

Hij gooide een steen en brak het glas in de deur.

Gebruik van 'El' of 'La'

Onthoud dat het woord voor het materiaal, 'cristal', mannelijk is ('el cristal'), ook al is het woord voor het hele raam, 'ventana', vrouwelijk ('la ventana'). In het Nederlands is 'ruit' vrouwelijk ('de ruit').

diamante

/dee-ah-MAHN-tay//djaˈman.te/

zelfstandig naamwoordneutraal
Gebruik 'diamante' specifiek voor het kaartsymbool 'ruit' in een kaartspel.
Een enkele, helderrode gestileerde diamantvorm, die het klaverensymbool voorstelt, zwevend tegen een neutrale achtergrond.

Voorbeelden

Solo me queda un diamante para ganar la partida.

Ik heb nog maar één ruit over om het spel te winnen.

El jugador corrió por el diamante hasta la tercera base.

De speler rende over het honkbalveld (diamant) naar de derde honk.

Context is Cruciaal

Als je het over sport of kaartspellen hebt, verwijst 'diamante' vrijwel zeker naar de vorm of het speelgebied, niet naar de steen. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'ruit' gebruiken voor kaarten.

hoja

OH-hah/ˈo.xa/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'hoja' alleen als 'ruit' verwijst naar een scherpe rand, zoals het blad van een mes of een zwaard. Dit is een minder gebruikelijke betekenis voor 'ruit'.
Een gepolijst, zilverkleurig metalen blad met een scherpe rand, dat schoon en reflecterend oogt, los van een handvat.

Voorbeelden

La hoja del cuchillo estaba muy afilada.

Het blad van het mes was erg scherp.

El carpintero cortó una hoja de madera fina.

De timmerman sneed een dunne plaat hout.

El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.

De windmolen heeft drie grote bladen die met de wind meedraaien.

Betekenisuitbreiding

Deze betekenis toont hoe 'hoja' evolueerde van 'blad' (een dun, plat stukje natuur) naar elk dun, plat en vaak scherp of functioneel stuk materiaal. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'blad' (van een mes of zaag).

Verwarring tussen 'cristal' en 'diamante'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'cristal' voor het kaartsymbool. Onthoud dat 'cristal' verwijst naar glas, terwijl 'diamante' het specifieke kaartsymbool is. Gebruik 'hoja' alleen voor scherpe randen, wat zelden voorkomt bij de Nederlandse betekenis van 'ruit'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.