Hoe zeg je "ruit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ruit” is “cristal” — gebruik 'cristal' als je het hebt over een glasplaat, zoals in een raam of een spiegel..
cristal
krees-TAHL/krisˈtal/

Voorbeelden
Debes limpiar el cristal de la ventana, está sucio.
Je moet de ruit van het raam schoonmaken, hij is vies.
Tiró una piedra y rompió el cristal de la puerta.
Hij gooide een steen en brak het glas in de deur.
Gebruik van 'El' of 'La'
Onthoud dat het woord voor het materiaal, 'cristal', mannelijk is ('el cristal'), ook al is het woord voor het hele raam, 'ventana', vrouwelijk ('la ventana'). In het Nederlands is 'ruit' vrouwelijk ('de ruit').
diamante
/dee-ah-MAHN-tay//djaˈman.te/

Voorbeelden
Solo me queda un diamante para ganar la partida.
Ik heb nog maar één ruit over om het spel te winnen.
El jugador corrió por el diamante hasta la tercera base.
De speler rende over het honkbalveld (diamant) naar de derde honk.
Context is Cruciaal
Als je het over sport of kaartspellen hebt, verwijst 'diamante' vrijwel zeker naar de vorm of het speelgebied, niet naar de steen. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'ruit' gebruiken voor kaarten.
hoja
OH-hah/ˈo.xa/

Voorbeelden
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
Het blad van het mes was erg scherp.
El carpintero cortó una hoja de madera fina.
De timmerman sneed een dunne plaat hout.
El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.
De windmolen heeft drie grote bladen die met de wind meedraaien.
Betekenisuitbreiding
Deze betekenis toont hoe 'hoja' evolueerde van 'blad' (een dun, plat stukje natuur) naar elk dun, plat en vaak scherp of functioneel stuk materiaal. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'blad' (van een mes of zaag).
Verwarring tussen 'cristal' en 'diamante'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


