Inklingo

hoja

blad?deel van een plant
Ook:loof?collective term

OH-hah

/ˈo.xa/
neutral
Een close-up van een enkel, levendig groen blad, met de nerven en gladde randen zichtbaar.

Hoja als 'blad' van een plant.

hoja(Zelfstandig naamwoord)

fA1

blad

?

deel van een plant

Ook:

loof

?

collective term

📝 In Actie

La ardilla escondió la nuez debajo de una hoja grande.

A1

De eekhoorn verstopte de noot onder een groot blad.

En otoño, las hojas cambian de color.

A2

In de herfst veranderen de bladeren van kleur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pétalo (bloemblad)
  • follaje (loof)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hoja secadroog blad
  • hoja perennegroenblijvend blad

💡 Grammaticapunten

Geslachtsvangst

Hoewel 'hoja' begint met een sterke 'H'-klank (die klinkt als een klinker), is het vrouwelijk (feminiem), dus je gebruikt 'la hoja' en niet 'el hoja'. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'het blad' onzijdig is.

⭐ Gebruikstips

Meervoud Gebruik

Als je over veel bladeren praat, gebruik dan het meervoud 'hojas'. 'Las hojas de los árboles son verdes.' (De bladeren van de bomen zijn groen.)

Een perfect plat, leeg wit vel rechthoekig papier dat op een lichtblauwe tafel ligt.

Hoja als 'vel' papier.

hoja(Zelfstandig naamwoord)

fA1

vel

?

papier

Ook:

pagina

?

of a book/document

📝 In Actie

Necesito una hoja de papel para escribir una nota.

A1

Ik heb een vel papier nodig om een briefje te schrijven.

Por favor, firma al final de la última hoja del contrato.

B1

Gelieve te tekenen aan het einde van de laatste pagina van het contract.

Imprimió el informe en veinte hojas.

A2

Hij drukte het rapport af op twintig vellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • página (pagina)
  • folio (vel/folio)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hoja de cálculospreadsheet
  • hoja de vidacv (gebruikelijk in Latijns-Amerika)
  • hoja en blancoleeg vel

Idiomen & Uitdrukkingen

  • pasar la hojade bladzijde omslaan (figuurlijk, verdergaan met iets)

💡 Grammaticapunten

Papierhoeveelheid

Als je het over het materiaal 'papier' hebt, gebruik je 'papel' (ontelbaar). Als je het over één enkele eenheid papier hebt, gebruik je 'una hoja de papel' (een vel papier). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een vel papier' versus 'papier'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Papier en Vel Verwarren

Fout:Dame un papel. (Geef me een papier.)

Correctie: Dame una hoja de papel. (Tenzij je letterlijk het materiaal papier bedoelt, bedoel je meestal 'een vel'.)

Een gepolijst, zilverkleurig metalen blad met een scherpe rand, dat schoon en reflecterend oogt, los van een handvat.

Hoja als het 'mesblad' van een mes.

hoja(Zelfstandig naamwoord)

fB1

blad

?

van een mes, zwaard of propeller

Ook:

ruit

?

of glass

,

plaat

?

of metal/dough

📝 In Actie

La hoja del cuchillo estaba muy afilada.

B1

Het blad van het mes was erg scherp.

El carpintero cortó una hoja de madera fina.

B2

De timmerman sneed een dunne plaat hout.

El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.

B2

De windmolen heeft drie grote bladen die met de wind meedraaien.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cuchilla (scheermes/groot blad)
  • lámina (dunne plaat (metaal))

Veelvoorkomende Collocaties

  • hoja de afeitarscheermesje
  • hoja de sierrazaagblad

💡 Grammaticapunten

Betekenisuitbreiding

Deze betekenis toont hoe 'hoja' evolueerde van 'blad' (een dun, plat stukje natuur) naar elk dun, plat en vaak scherp of functioneel stuk materiaal. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'blad' (van een mes of zaag).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hoja

Vraag 1 van 1

In welke zin wordt 'hoja' gebruikt om te verwijzen naar een onderdeel van een werktuig?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Hoe onderscheid ik 'hoja' (vel) en 'página' (pagina)?

'Hoja' verwijst naar het fysieke stuk papier, dat twee kanten heeft. 'Página' verwijst naar één kant van dat vel, meestal genummerd in een boek of document. Als je dubbelzijdig afdrukt, bevat één 'hoja' twee 'páginas'. Dit komt overeen met het Nederlandse onderscheid tussen 'vel' en 'pagina'.

Waarom is 'hoja' vrouwelijk, terwijl het klinkt alsof het de 'el agua'-regel zou moeten volgen?

De regel om 'el' te gebruiken in plaats van 'la' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden die beginnen met een beklemtoonde 'a'-klank (zoals 'agua' of 'águila') is niet van toepassing op woorden die beginnen met 'ho-', zoals 'hoja'. 'Hoja' is altijd vrouwelijk: 'la hoja'.