direcciones
“direcciones” betekent “routebeschrijving” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
routebeschrijving
Ook: weg
📝 In Actie
¿Me puedes dar direcciones para llegar al museo?
A1Kunt u mij de routebeschrijving geven om bij het museum te komen?
El GPS nos dio direcciones muy claras.
A2De GPS gaf ons zeer duidelijke aanwijzingen.
Siempre pierdo el camino si no tengo direcciones escritas.
A2Ik raak altijd de weg kwijt als ik geen geschreven aanwijzingen heb.
adressen
Ook: contactgegevens
📝 In Actie
Necesito actualizar todas las direcciones en mi libreta.
A2Ik moet alle adressen in mijn notitieboekje bijwerken.
El paquete fue enviado a dos direcciones diferentes.
B1Het pakket werd naar twee verschillende adressen gestuurd.
besturen
Ook: directies
📝 In Actie
Las direcciones de ambas empresas firmaron el acuerdo.
B2De besturen van beide bedrijven hebben de overeenkomst ondertekend.
Hubo cambios en las direcciones regionales del partido.
C1Er waren veranderingen in de regionale directies van de partij.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "direcciones" in het Spaans:
adressen→besturen→contactgegevens→directies→routebeschrijving→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: direcciones
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'direcciones' om 'adressen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse *directio*, wat 'rechte lijn' of 'daad van begeleiden' betekent. Deze wortel is gerelateerd aan het werkwoord *regere* ('heersen' of 'begeleiden'), wat verklaart waarom 'direcciones' zowel het begeleiden van een reiziger (route) als het leiden van een organisatie (management) omvat.
Eerste vermelding: 12th century (as 'dirección')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'direcciones' meervoud als het Nederlands vaak 'richting' (enkelvoud) gebruikt?
Wanneer men verwijst naar een route of een reeks instructies in het Spaans, is het gebruikelijk om het meervoud 'direcciones' te gebruiken, omdat men meestal over meerdere stappen of afslagen spreekt. Als u alleen de windrichting bedoelt (noord, zuid), gebruikt u het enkelvoud 'la dirección'.
Is er een verschil tussen 'direcciones' en 'indicaciones'?
Ja, maar ze lijken erg op elkaar! 'Direcciones' betekent meestal de route of het adres. 'Indicaciones' is breder en betekent instructies of aanwijzingen, wat de route kan omvatten, maar ook algemeen advies over hoe een taak uit te voeren.


