Inklingo

disfruten

dees-FROO-ten/disˈfɾuten/

disfruten betekent geniet in het Spaans ((gebod/verzoek aan een groep 'ustedes')).

geniet, zij genieten

Ook: heb een leuke tijd, plezier beleven aan
WerkwoordA2regular ar
Spain
Een kleurrijke prent uit een verhalenboek toont drie vrienden die samen op een helder deken in een zonnig park zitten, lachend en genietend van een picknicklunch.
past Participledisfrutado
infinitivedisfrutar
gerunddisfrutando

📝 In Actie

¡Pasen y disfruten de la fiesta!

A2

Kom binnen en geniet van het feest!

Espero que disfruten mucho sus vacaciones.

B1

Ik hoop dat jullie (formeel meervoud) erg van jullie vakantie genieten.

El guía recomienda que ellos disfruten la vista desde aquí.

B2

De gids raadt aan dat zij hier van het uitzicht genieten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gozar (genieten, zich verheugen)
  • deleitarse (plezier beleven)

Antoniemen

  • sufrir (lijden)
  • padecer (doorstaan)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Disfruten la comidaGeniet van de maaltijd
  • Disfruten el momentoGeniet van het moment

🔄 Vervoegingen

indicative

present

vosotrosdisfrutáis
él/ella/usteddisfruta
disfrutas
yodisfruto
nosotrosdisfrutamos
ellos/ellas/ustedesdisfrutan

preterite

vosotrosdisfrutasteis
él/ella/usteddisfrutó
disfrutaste
yodisfruté
nosotrosdisfrutamos
ellos/ellas/ustedesdisfrutaron

imperfect

vosotrosdisfrutabais
él/ella/usteddisfrutaba
disfrutabas
yodisfrutaba
nosotrosdisfrutábamos
ellos/ellas/ustedesdisfrutaban

subjunctive

present

vosotrosdisfrutéis
él/ella/usteddisfrute
disfrutes
yodisfrute
nosotrosdisfrutemos
ellos/ellas/ustedesdisfruten

imperfect

vosotrosdisfrutarais / disfrutaseis
él/ella/usteddisfrutara / disfrutase
disfrutaras / disfrutases
yodisfrutara / disfrutase
nosotrosdisfrutáramos / disfrutásemos
ellos/ellas/ustedesdisfrutaran / disfrutasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "disfruten" in het Spaans:

genietzij genieten

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disfruten

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin vertaalt het gebod '¡Disfruten el concierto!' het beste?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
disfrutar(genieten)Werkwoord
el disfrute(het genot)Zelfstandig naamwoord
disfrutable(genietbaar)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
frutenayuden
📚 Etymologie

Het werkwoord *disfrutar* komt van het Latijnse *fructus*, wat 'vrucht' of 'opbrengst' betekent. In de loop van de tijd evolueerde het naar het oogsten van de 'vrucht' of het voordeel van iets, vandaar dat het 'genieten van' of 'profiteren van' betekent.

Eerste vermelding: Around the 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desfrutarItalian: fruttare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'disfruten' formeler dan 'disfrutad'?

Ja. 'Disfruten' is de gebiedende wijs voor 'ustedes' (de formele 'jullie'). 'Disfrutad' is de gebiedende wijs voor 'vosotros' (de informele 'jullie', voornamelijk gebruikt in Spanje).

Heb ik 'de' nodig na disfrutar?

Soms. Hoewel 'disfrutar' vaak op zichzelf staat ('Disfruten la comida'), is het ook heel gebruikelijk om 'disfrutar de' te gebruiken ('Disfruten de la vista'). Beide manieren zijn correct, maar het gebruik van 'de' benadrukt de bron van het genot.