Inklingo

gozar

go-SAR/ɡoˈsaɾ/

gozar betekent diep genieten in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

diep genieten

Ook: een geweldige tijd hebben, orgasme bereiken
WerkwoordB1spelling-change ar
Caribbean
Een kind lacht met gesloten ogen terwijl het een grote, kleurrijke ijshoorn eet.
gerundgozando
past Participlegozado
infinitivegozar

📝 In Actie

Quiero gozar de cada momento de mis vacaciones.

B1

Ik wil van elk moment van mijn vakantie diep genieten.

¡Cómo gozamos en la fiesta de ayer!

B1

We hebben zo'n geweldige tijd gehad op het feest van gisteren!

Gozar de la naturaleza nos ayuda a relajarnos.

A2

Genieten van de natuur helpt ons ontspannen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • disfrutar (genieten)
  • deleitarse (zich verheugen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • gozar de la vidavan het leven genieten
  • gozar un mundoeen fantastische tijd hebben

Idiomen & Uitdrukkingen

  • gozar como un enanoenorm genieten / een geweldige tijd hebben

bezitten / genieten van

WerkwoordB2spelling-change arformal
Een sterke, gezonde persoon die een groene berg beklimt onder een felle zon.
gerundgozando
past Participlegozado
infinitivegozar

📝 In Actie

Mi abuelo goza de una salud envidiable.

B2

Mijn grootvader geniet van (bezit) benijdenswaardige gezondheid.

Todos los ciudadanos deben gozar de los mismos derechos.

B2

Alle burgers moeten genieten van dezelfde rechten.

Esta ciudad goza de un clima templado todo el año.

B1

Deze stad geniet het hele jaar van een mild klimaat.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • gozar de buena saludgoede gezondheid hebben
  • gozar de privilegiosprivileges hebben

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesgozaran
yogozara
gozaras
vosotrosgozarais
nosotrosgozáramos
él/ella/ustedgozara

present

ellos/ellas/ustedesgocen
yogoce
goces
vosotrosgocéis
nosotrosgocemos
él/ella/ustedgoce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesgozaron
yogoce
gozaste
vosotrosgozasteis
nosotrosgozamos
él/ella/ustedgozó

imperfect

ellos/ellas/ustedesgozaban
yogozaba
gozabas
vosotrosgozabais
nosotrosgozábamos
él/ella/ustedgozaba

present

ellos/ellas/ustedesgozan
yogozo
gozas
vosotrosgozáis
nosotrosgozamos
él/ella/ustedgoza

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "gozar" in het Spaans:

diep genietenorgasme bereiken

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gozar

Vraag 1 van 3

Welke zin gebruikt 'gozar' correct om gezondheid te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
gozo(vreugde/plezier)Zelfstandig naamwoord
gozoso(vreugdevol)Bijvoeglijk naamwoord
gozada(een waar genot / groot plezier)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'gaudere', wat 'zich verheugen' of 'blij zijn' betekent. Dit is dezelfde wortel die ons het Nederlandse woord 'gauw' (in de betekenis van blij) heeft gegeven.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: gozarItalian: godere

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'gozar' hetzelfde als 'disfrutar'?

Meestal wel. 'Gozar' is echter vaak intenser en kan fysiek of sensueel genot impliceren, terwijl 'disfrutar' het standaard, alledaagse woord is voor 'genieten'.

Kan 'gozar' seksueel gebruikt worden?

Ja, 'gozar' is het gebruikelijke werkwoord om seksueel genot of het bereiken van een orgasme te beschrijven. Context is belangrijk!

Waarom zie ik 'goce' op sommige plaatsen en 'gozo' op andere?

'Gozo' is het standaard zelfstandig naamwoord voor 'vreugde'. 'Goce' is ook een zelfstandig naamwoord dat 'genot' betekent, maar is ook de vervoegde werkwoordsvorm (ik genoot / dat ik moge genieten).