ebrio
“ebrio” betekent “dronken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
dronken, bedwelmd
Ook: aangeschoten
📝 In Actie
El conductor fue detenido porque estaba ebrio.
B1De bestuurder werd aangehouden omdat hij dronken was.
Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.
B2Na het feest voelden de mensen zich bedwelmd van vreugde (figuurlijk).
Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.
B1Ze was niet dronken, alleen een beetje duizelig.
zuiplap
Ook: dronken persoon
📝 In Actie
El ebrio se durmió en la banca del parque.
B2De zuiplap viel in slaap op de parkbank.
Los ebrios fueron llevados a casa por sus amigos.
B2De dronken mensen werden door hun vrienden naar huis gebracht.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ebrio" in het Spaans:
aangeschoten→bedwelmd→dronken→dronken persoon→zuiplap→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ebrio
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt het meest formele woord om een persoon te beschrijven die te veel heeft gedronken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse adjectief *ebrius*, wat 'dronken' of 'bedwelmd' betekende. De betekenis is eeuwenlang consistent gebleven.
Eerste vermelding: Early 13th century (in Romance languages)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ebrio' en 'borracho'?
'Ebrio' en 'borracho' betekenen beide 'dronken'. 'Ebrio' wordt over het algemeen als formeler, serieuzer of literairder beschouwd, vaak gebruikt in geschreven verslagen. 'Borracho' is het standaard, alledaagse woord dat in informele gesprekken wordt gebruikt.
Kan 'ebrio' voor andere dingen dan alcohol worden gebruikt?
Ja, 'ebrio' kan figuurlijk worden gebruikt om iemand te beschrijven die overweldigd of 'bedwelmd' is door een krachtige emotie, zoals liefde, vreugde of macht.

