Inklingo

Hoe zeg je "aangeschoten" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraangeschotenis borrachogebruik 'borracho' voor een algemene staat van dronkenschap, van licht tot zwaar. Het is de meest voorkomende en veelzijdige term.

borracho🔊A2

Gebruik 'borracho' voor een algemene staat van dronkenschap, van licht tot zwaar. Het is de meest voorkomende en veelzijdige term.

Meer leren →
ebrio🔊B1

Gebruik 'ebrio' in formelere situaties of wanneer je de nadruk wilt leggen op het feit dat iemand onder invloed is, vaak in juridische of officiële contexten.

Meer leren →
bebido🔊B1

'Bebido' betekent letterlijk 'gedronken' en wordt gebruikt om aan te geven dat iemand alcohol heeft geconsumeerd en daarvan de effecten ondervindt, vergelijkbaar met 'ebrio'.

Meer leren →
tomado🔊B2

Gebruik 'tomado' om aan te geven dat iemand een beetje 'onder invloed' is, een mildere vorm van dronkenschap dan 'borracho'. Het suggereert dat de persoon nog net functioneel is, maar wel effecten van alcohol merkt.

Meer leren →
prendido🔊B2

'Prendido' wordt specifiek gebruikt voor een lichte staat van dronkenschap of 'high' zijn, vaak na slechts een paar drankjes. Het is een informele term.

Meer leren →
bolos🔊C1

Deze informele term wordt gebruikt om aan te geven dat iemand erg dronken is geworden, vaak op een feestelijke of uitbundige manier.

Meer leren →
Dutch → Spaans

borracho

boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')boˈra.tʃo

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'borracho' voor een algemene staat van dronkenschap, van licht tot zwaar. Het is de meest voorkomende en veelzijdige term.
Een cartoonillustratie van een duizelige man die zwaar wankelend en slingerend over een weg loopt.

Voorbeelden

Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.

Na drie biertjes was hij helemaal dronken.

La viuda se puso borracha en la boda de su hija.

De weduwe werd dronken op de bruiloft van haar dochter. (Let op: gebruik van de vrouwelijke vorm 'borracha')

Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.

De dronken jongens maakten veel lawaai op straat. (Let op: gebruik van de meervoudsvorm 'borrachos')

Geslacht- en Getalovereenkomst

Aangezien 'borracho' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het zijn uitgang aanpassen aan de persoon of het ding dat het beschrijft. Als je een vrouw beschrijft, gebruik je 'borracha'; als je een groep beschrijft, gebruik je 'borrachos' (mannelijk/gemengd) of 'borrachas' (vrouwelijk).

ebrio

EH-bree-ohˈeβɾjo

adjetivoB1formeel
Gebruik 'ebrio' in formelere situaties of wanneer je de nadruk wilt leggen op het feit dat iemand onder invloed is, vaak in juridische of officiële contexten.
Een kinderboekillustratie van een vrolijke man die onhandig strompelt, zijn hoed scheef, terwijl hij probeert een pad af te lopen, wat tekenen van dronkenschap vertoont.

Voorbeelden

El conductor fue detenido porque estaba ebrio.

De bestuurder werd aangehouden omdat hij dronken was.

Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.

Na het feest voelden de mensen zich bedwelmd van vreugde (figuurlijk).

Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.

Ze was niet dronken, alleen een beetje duizelig.

Adjectiefovereenkomst

Net als alle beschrijvende Spaanse woorden, moet 'ebrio' zijn uitgang aanpassen aan de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'ebria' voor een vrouw, 'ebrios' voor meerdere mannen of gemengde groepen, en 'ebrias' voor meerdere vrouwen.

Verwarring tussen 'ebrio' en 'borracho'

Fout:Het gebruik van 'ebrio' bij informeel praten met vrienden.

Correctie: Hoewel correct, is 'borracho' veel gebruikelijker in alledaagse gesprekken. Gebruik 'ebrio' voor nieuwsberichten of officiële documenten, waar de toon serieuzer is.

bebido

beh-BEE-dohbeˈβi.ðo

adjetivoB1neutraal
'Bebido' betekent letterlijk 'gedronken' en wordt gebruikt om aan te geven dat iemand alcohol heeft geconsumeerd en daarvan de effecten ondervindt, vergelijkbaar met 'ebrio'.
Een stripkonijn met rode wangen en lichtelijk tollende ogen, zittend en duizelig kijkend, wat de toestand van dronkenschap illustreert.

Voorbeelden

El hombre estaba claramente bebido y no podía conducir.

De man was duidelijk dronken en kon niet rijden.

Llegó un poco bebida a la cena, pero nadie lo notó.

Ze kwam een beetje aangeschoten aan bij het diner, maar niemand merkte het.

Het Moet Overeenkomen!

Wanneer 'bebido' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (betekent 'dronken'), moet het de uitgang aanpassen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: bebido (mannelijk enkelvoud), bebida (vrouwelijk enkelvoud), bebidos (mannelijk meervoud), bebidas (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen.

tomado

toh-MAH-dohtoˈmaðo

adjetivoB2informeel
Gebruik 'tomado' om aan te geven dat iemand een beetje 'onder invloed' is, een mildere vorm van dronkenschap dan 'borracho'. Het suggereert dat de persoon nog net functioneel is, maar wel effecten van alcohol merkt.
Een persoon met een duizelige uitdrukking, zwaar leunend tegen een lantaarnpaal, wat dronkenschap visueel weergeeft.

Voorbeelden

Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.

Ik denk dat hij nu een beetje dronken is; hij zou niet moeten rijden.

Todos terminaron la fiesta un poco tomados.

Iedereen eindigde het feest een beetje aangeschoten.

De Informele Connectie

Deze informele betekenis is een uitbreiding van de primaire betekenis 'geconsumeerd' of 'gedronken' (verwijzend naar alcohol). Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord met 'estar' om de huidige toestand van iemand te beschrijven.

prendido

pren-DEE-dohpɾenˈdiðo

adjetivoB2informeel
'Prendido' wordt specifiek gebruikt voor een lichte staat van dronkenschap of 'high' zijn, vaak na slechts een paar drankjes. Het is een informele term.
Een vrolijk persoon met rozige wangen die glimlacht en een enkel glas sap vasthoudt.

Voorbeelden

Después de dos copas de vino, Juan ya estaba prendido.

Na twee glazen wijn was Juan al aangeschoten.

¡La fiesta está muy prendida!

Het feest is echt levendig!

Slanggebruik

Bij het beschrijven van de stemming van een persoon blijft dit altijd een bijvoeglijk naamwoord en volgt het meestal het werkwoord 'estar'.

bolos

BOH-lohsˈbolos

adjetivoC1zeer informeel
Deze informele term wordt gebruikt om aan te geven dat iemand erg dronken is geworden, vaak op een feestelijke of uitbundige manier.
Een persoon die op een kruk zit en duizelig kijkt met kleurrijke wervelingen rond hun hoofd.

Voorbeelden

Ellos se pusieron muy bolos en la fiesta.

Zij werden erg dronken op het feest.

Borracho vs. Ebrio vs. Bebido

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen 'borracho', 'ebrio' en 'bebido'. 'Borracho' is het meest algemeen en kan elke mate van dronkenschap aanduiden. 'Ebrio' en 'bebido' zijn iets formeler en lijken qua betekenis sterk op elkaar, waarbij 'bebido' letterlijk 'gedronken' betekent en 'ebrio' de staat van dronkenschap benadrukt, vaak in officiële contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.