tomado
“tomado” betekent “genomen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
genomen, gedronken / geconsumeerd
Ook: gegrepen, aangenomen / gekozen
📝 In Actie
Hemos tomado muchas fotos en el viaje.
A1We hebben veel foto's gemaakt op de reis.
Ella había tomado la decisión de irse.
B1Zij had besloten om te vertrekken.
¿Ya has tomado el café?
A2Heb je de koffie al gedronken?
bezet, ingenomen
Ook: benauwd / verstopt
📝 In Actie
¿Esa silla está tomada?
A2Is die stoel bezet?
La fortaleza fue tomada después de tres días de asedio.
B2Het fort werd ingenomen na drie dagen belegering.
Tengo la nariz tomada por la alergia.
B1Mijn neus is verstopt vanwege de allergie.
dronken
Ook: aangeschoten
📝 In Actie
Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.
B2Ik denk dat hij nu een beetje dronken is; hij zou niet moeten rijden.
Todos terminaron la fiesta un poco tomados.
B2Iedereen eindigde het feest een beetje aangeschoten.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tomado
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'tomado' om een *toestand* te beschrijven in plaats van deel uit te maken van een *voltooide actie*?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
'Tomado' komt rechtstreeks van het regelmatige voltooid deelwoord van het Spaanse werkwoord 'tomar', dat zelf is geëvolueerd uit het Vulgair Latijnse woord *tŭmāre, gerelateerd aan het vastgrijpen of in bezit nemen van iets.
Eerste vermelding: c. 13th century (in the form of its infinitive 'tomar')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wanneer verandert 'tomado' van uitgang (bijv. in 'tomada' of 'tomados')?
'Tomado' verandert alleen van uitgang wanneer het fungeert als een zelfstandig bijvoeglijk naamwoord (zoals 'bezet' of 'ingenomen'), meestal na de werkwoorden 'ser' of 'estar'. Als het deel uitmaakt van een voltooid deelwoord met 'haber' (zoals 'He tomado'), blijft het altijd 'tomado'.
Betekent 'tomado' altijd 'genomen'?
Nee. Omdat het werkwoord 'tomar' 'nemen', 'drinken', 'pakken' of 'een beslissing aannemen' kan betekenen, heeft 'tomado' al deze betekenissen. Context is cruciaal! Bijvoorbeeld, 'he tomado agua' betekent 'ik heb water gedronken'.


