Inklingo

cogido

coh-HEE-dohkoˈxi.ðo

gevangen, gegrepen

Ook: genomen, vastgehouden
Past ParticiplemA2irregular (in usage, but regular in -ido ending) er
Spain
Een kleine, wijdogige, feloranje vis die bungelt aan een eenvoudige vishaak die door een onzichtbare hand wordt vastgehouden, wat het moment van gevangenneming illustreert.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Actie

El ladrón fue cogido por la policía.

A2

De dief werd door de politie gevangen.

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

B1

We hebben alle appels van de boom gegrepen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser cogidogevangen worden
  • haber cogidogevangen/gegrepen hebben

overrompeld, begrepen

Ook: in de problemen
Een cartoonfiguur die bevroren op zijn plek staat met zijn mond wijd open en grote ogen, wat een uitdrukking van extreme schok en verrassing toont.

📝 In Actie

Cuando le dieron la noticia, se quedó cogido.

B1

Toen ze hem het nieuws vertelden, was hij overrompeld (verbijsterd).

Ahora que me lo explicas, ya lo tengo cogido.

B2

Nu je het me uitlegt, heb ik het door (ik begrijp het).

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar cogidoverbijsterd/vastzitten

geneukt

Ook: uitgebuit
Mexico, Central America, Caribbean, parts of South America
Twee gladde, duidelijk gekleurde, abstracte geometrische vormen, één rood en één blauw, stevig aan elkaar versmolten, wat een nauwe fysieke verbinding symboliseert.

📝 In Actie

¡Ese tipo está totalmente cogido!

C1

Die kerel is totaal geneukt/afgedankt!

Woordverbindingen

Synoniemen

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cogido

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'cogido' in zijn neutrale, standaard Spaanse (Spanje) betekenis?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
coger(pakken, grijpen, nemen)Werkwoord
cogida(het pakken, het grijpen, of (vulgair) seksuele daad)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
idotemido
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord *coger*, dat teruggaat tot het Latijnse *colligere*, wat 'verzamelen' of 'bijeenbrengen' betekent. Deze oorspronkelijke betekenis evolueerde in het Spaans naar 'vastpakken' of 'grijpen'.

Eerste vermelding: Around the 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Catalan: collirPortuguese: colher

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'cogido' zulke verschillende betekenissen in Spanje en Latijns-Amerika?

Het basiswerkwoord, *coger*, is anders geëvolueerd. In Spanje behield het de oorspronkelijke betekenis van 'grijpen' of 'nemen'. In veel delen van Latijns-Amerika is het werkwoord verschoven naar een zeer vulgaire term voor seksuele gemeenschap, waardoor het voltooid deelwoord 'cogido' even aanstootgevend is.

Is er een veilig alternatief voor 'cogido' dat overal werkt?

Ja. Als je 'gevangen' of 'genomen' bedoelt, gebruik dan 'tomado' (van *tomar*) of 'agarrado' (van *agarrar*). Deze zijn neutraal en universeel begrepen in de gehele Spaanstalige wereld.