ejército
“ejército” betekent “leger” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
leger
Ook: militair
📝 In Actie
Mi hermano se alistó en el ejército el año pasado.
A2Mijn broer ging vorig jaar bij het leger.
El ejército de ese país es muy grande y moderno.
B1Het leger van dat land is erg groot en modern.
Las tropas del ejército avanzaron hacia la capital.
B2De troepen van het leger rukten op naar de hoofdstad.
leger
Ook: menigte, zwerm
📝 In Actie
Un ejército de voluntarios ayudó a limpiar la ciudad después de la inundación.
B2Een leger vrijwilligers hielp de stad opruimen na de overstroming.
La cocina estaba invadida por un ejército de hormigas.
B2De keuken werd binnengevallen door een leger mieren.
Se necesita un ejército de programadores para terminar este proyecto a tiempo.
C1Er is een leger programmeurs nodig om dit project op tijd af te krijgen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ejército" in het Spaans:
menigte→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ejército
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'ejército' om een grote groep mensen te beschrijven, en niet soldaten?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'exercitus', wat 'een getrainde groep mannen' betekende. Dit is direct gerelateerd aan het Latijnse werkwoord 'exercēre', wat 'bezig houden' of 'trainen' betekende. Dit is dezelfde wortel die ons het woord 'ejercicio' (oefening) geeft!
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'ejército', 'militar' en 'soldado'?
'Ejército' is de hele organisatie (het leger). Een 'militar' is iedereen die lid is van de strijdkrachten (een bijvoeglijk naamwoord of een zelfstandig naamwoord). Een 'soldado' is een specifieke rang, een soldaat, meestal de laagste rang in het leger.
Hoe zeg je Luchtmacht of Marine in het Spaans?
De Luchtmacht is 'el Ejército del Aire' of 'la Fuerza Aérea'. De Marine is 'la Armada' of 'la Marina'.

