emoción
“emoción” betekent “emotie” in het Spaans (Een algemeen, sterk gevoel).
emotie
Ook: gevoel, opwinding, sensatie
📝 In Actie
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1Ze voelde een grote emotie toen ze haar familie zag.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1Het beheersen van je emoties is cruciaal om goede beslissingen te nemen.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2De film wekte een mengeling van emoties op: vreugde, verdriet en verbazing.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: emoción
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt het woord 'emoción' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het stamt af van het Latijnse werkwoord *emovere*, wat 'naar buiten bewegen' of 'opzwepen' betekent. Het idee is dat een emotie iets is dat de ziel beweegt of beroert.
Eerste vermelding: Appeared in Spanish around the 15th century, derived from the French *émotion*.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'emoción' alleen voor positieve gevoelens gebruikt?
Nee. Hoewel het vaak vertaald wordt als 'opwinding' (een positief gevoel), kan *emoción* verwijzen naar elke sterke emotie—vreugde, angst, woede of verdriet. Je zou altijd het type gevoel specificeren, zoals 'una emoción de tristeza' (een emotie van verdriet).
Wat is het verschil tussen 'emoción' en 'sentimiento'?
*Emoción* verwijst meestal naar een sterke, spontane en onmiddellijke reactie (zoals een plotselinge golf van angst of vreugde). *Sentimiento* (gevoel) is meestal een stabielere, langdurigere toestand, zoals liefde, dankbaarheid of rouw.