encontré
“encontré” betekent “Ik vond” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
Ik vond
Ook: Ik heb gelokaliseerd
📝 In Actie
¡Por fin encontré las llaves del coche!
A1Ik heb eindelijk de autosleutels gevonden!
Después de mucho buscar, encontré un buen restaurante.
A2Na veel zoeken heb ik een goed restaurant gevonden.
Ik ontmoette
Ook: Ik kwam tegen, Ik stuitte op
📝 In Actie
Ayer encontré a tu hermana en la biblioteca.
A2Gisteren ontmoette ik je zus in de bibliotheek.
Qué sorpresa, ¡encontré a mi antiguo jefe en el avión!
B1Wat een verrassing, ik kwam mijn oude baas tegen in het vliegtuig!
Ik vond
Ook: Ik dacht
📝 In Actie
Encontré la película muy interesante.
B1Ik vond de film erg interessant.
¿Te gustó el libro? Yo lo encontré un poco aburrido.
B1Vond je het boek leuk? Ik vond het een beetje saai.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "encontré" in het Spaans:
ik vond→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: encontré
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'encontré' om 'ik ontmoette' of 'ik kwam tegen' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van de oude Latijnse woorden 'in-' (wat 'in' of 'op' betekent) en 'contra' (wat 'tegen' betekent). Het oorspronkelijke idee was 'iets of iemand tegenkomen', wat evolueerde naar onze moderne betekenis van vinden of ontmoeten.
Eerste vermelding: Around the 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'encontré' en 'busqué'?
Goede vraag! 'Busqué' betekent 'ik zocht naar' of 'ik was op zoek naar' — het is de actie van het zoeken. 'Encontré' is het resultaat van die zoektocht: 'ik vond'. Je zou dus kunnen zeggen: 'Busqué mis llaves por una hora y finalmente las encontré' (Ik zocht een uur naar mijn sleutels en eindelijk vond ik ze).
Is 'encontré' altijd in het verleden?
Ja, 'encontré' verwijst specifiek naar een enkele, voltooide gebeurtenis in het verleden. Het beantwoordt de vraag 'Wat is er gebeurd?'. Voor aanhoudende of herhaalde acties in het verleden zou je een andere vorm gebruiken, 'encontraba'.


