Inklingo

esas

EH-sahs'esas
Een persoon wijst naar een cluster kleurrijke rozen op een tafel op een gemiddelde afstand, wat het vrouwelijk meervoud aanwijzend voornaamwoord 'esas' symboliseert.

📝 In Actie

¿Me pasas esas llaves, por favor?

A1

Kun je me die sleutels aangeven, alsjeblieft?

Esas chicas de allá son mis primas.

A1

Die meisjes daar zijn mijn nichten.

No estoy de acuerdo con esas ideas.

A2

Ik ben het niet eens met die ideeën.

Woordverbindingen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • esas cosasdie dingen
  • todas esas vecesal die keren

die

Ook: die exemplaren
Een hand die duidelijk een stapel felgroene peren aanwijst die op afstand liggen, in contrast met een stapel rode peren dichter bij de kijker, wat het voornaamwoord 'die' vertegenwoordigt.

📝 In Actie

De todas las flores, prefiero esas.

A2

Van alle bloemen verkies ik die.

—¿Qué sillas quieres? —Esas de ahí.

A2

—Welke stoelen wil je? —Die daar.

Estas manzanas son rojas, pero esas son verdes.

A2

Deze appels zijn rood, maar die zijn groen.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • estas (deze (exemplaren))

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "esas" in het Spaans:

die exemplaren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: esas

Vraag 1 van 1

Je bent in een kledingwinkel en praat met een vriend. Je wilt wijzen naar enkele overhemden die dicht bij je vriend zijn, maar niet dicht bij jou. Welke zin is correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'ipse', wat 'zelf' of 'precies die' betekende. In de loop van de tijd is de betekenis in het Spaans verschoven naar het aanwijzen van iets specifieks dat enigszins dicht bij de luisteraar was.

Eerste vermelding: Around the 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: essasCatalan: eixes

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'esas' en 'aquellas'?

Het draait allemaal om de afstand tot de sprekers. Gebruik 'esas' voor 'die' dingen die op een gemiddelde afstand zijn (misschien dicht bij de persoon met wie je praat). Gebruik 'aquellas' voor 'die' dingen die heel ver weg zijn van jullie beiden, zoals 'die bergen' in de verte.

Heeft 'esas' ooit een accentteken?

Niet meer! In ouder Spaans schreven mensen 'ésas' met een accent wanneer het op zichzelf werd gebruikt om een zelfstandig naamwoord te vervangen. De officiële regel zegt nu echter dat je helemaal geen accentteken nodig hebt. Dus, het wordt altijd gespeld als 'esas'.