Inklingo

esperé

ess-peh-RAY/es.peˈɾe/

esperé betekent Ik wachtte in het Spaans (Voltooide actie in het verleden).

Ik wachtte

Ook: Ik hoopte (op), Ik verwachtte
WerkwoordA1regular ar
Een kinderboekillustratie toont een klein kind dat geduldig op een houten bankje zit en naar een kronkelend pad kijkt, wat de handeling van wachten symboliseert.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 In Actie

Esperé dos horas en la cola del cine.

A1

Ik wachtte twee uur in de rij voor de bioscoop.

Esperé tu llamada todo el día, pero no llegó.

A2

Ik wachtte de hele dag op je telefoontje, maar het kwam niet.

Esperé que el resultado fuera mejor, pero no tuvimos suerte.

B1

Ik hoopte dat het resultaat beter zou zijn, maar we hadden geen geluk.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • esperé pacientementeIk wachtte geduldig
  • esperé mi turnoIk wachtte op mijn beurt

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara/esperase
yoesperara/esperase
esperaras/esperases
ellos/ellas/ustedesesperaran/esperasen
nosotrosesperáramos/esperásemos
vosotrosesperarais/esperaseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "esperé" in het Spaans:

ik verwachtteik wachtte

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: esperé

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'esperé' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
esperar(wachten, hopen)Verb (infinitive)
la espera(het wachten)Zelfstandig naamwoord
la esperanza(de hoop)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'esperar' komt van het Latijnse werkwoord *sperare*, wat 'hopen' of 'verwachten' betekende. In de loop van de tijd breidde de betekenis in het Spaans en andere Romaanse talen zich uit naar de handeling van 'wachten', wat de connectie met het anticiperen op iets weerspiegelt.

Eerste vermelding: c. 13th century (in the form 'esperar')

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: espereiFrench: espérer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom betekent 'esperar' zowel 'wachten' als 'hopen'?

Deze twee ideeën zijn met elkaar verbonden! Wanneer je ergens op hoopt, ben je in wezen aan het wachten tot het gebeurt. In het Spaans dekt één woord, 'esperar', zowel de fysieke handeling van wachten als de emotionele toestand van hopen/verwachten.

Hoe weet ik of 'esperé' 'ik wachtte' of 'ik hoopte' betekent?

De context is cruciaal. Als de zin een specifieke tijd of plaats vermeldt (zoals een bushalte of een rij), betekent het 'ik wachtte'. Als de zin een abstract idee of een gewenst resultaat betreft, betekent het 'ik hoopte' ('Esperé que todo saliera bien' - Ik hoopte dat alles goed zou komen).