eventualmente
eh-vehn-too-ahl-MEHN-teh
/eβentuˈalmente/
📝 In Actie
Estudió mucho y, eventualmente, consiguió el trabajo de sus sueños.
B1Ze studeerde veel en kreeg uiteindelijk haar droombaan.
Si sigues practicando, tu español mejorará eventualmente.
A2Als je blijft oefenen, zal je Spaans uiteindelijk verbeteren.
El proyecto tardó meses, pero eventualmente lo terminamos.
B2Het project duurde maanden, maar uiteindelijk hebben we het afgemaakt.
💡 Grammaticapunten
Altijd Onveranderlijk
Als bijwoord blijft 'eventualmente' altijd precies hetzelfde, ongeacht wie de actie uitvoert of wanneer deze plaatsvond.
❌ Veelgemaakte Fouten
Niet 'Toevallig' of 'Mogelijk'
Fout: “Het gebruik van 'eventualmente' om 'af en toe' of 'mogelijk' te betekenen, zoals de minder gebruikelijke Engelse betekenis van 'eventually'.”
Correctie: In het Spaans verwijst 'eventualmente' bijna altijd naar het verstrijken van de tijd ('uiteindelijk' of 'ten slotte'). Als je 'soms' bedoelt, gebruik dan 'a veces' of 'ocasionalmente'.
⭐ Gebruikstips
Focus op Tijd
Denk aan 'eventualmente' als 'na een proces' of 'wanneer de tijd rijp is'. Het signaleert de voltooiing van een langdurige inspanning of wachttijd.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: eventualmente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'eventualmente' correct om 'ten slotte' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Betekent 'eventualmente' hetzelfde als het Nederlandse woord 'eventueel'?
Nee, dat is een veelvoorkomende valkuil! In het Spaans betekent 'eventualmente' bijna altijd 'uiteindelijk' of 'na verloop van tijd'. Het Nederlandse 'eventueel' (wat 'mogelijk' betekent) komt qua betekenis dichter bij het zeldzamere Spaanse gebruik van 'eventualmente' of het woord 'posiblemente'. Houd vast aan 'uiteindelijk' voor 'eventualmente'.