Inklingo

eventual

eh-ben-too-ahl/ebenˈtual/

eventual betekent tijdelijk in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

tijdelijk, af en toe

Ook: incidenteel, sporadisch
Een werknemer met een feloranje hesje en helm, die een clipboard vasthoudt en voor een half afgebouwde houten constructie staat.

📝 In Actie

Ella tiene un contrato eventual en la oficina.

A2

Ze heeft een tijdelijk contract op kantoor.

Solo hacemos visitas eventuales a ese pueblo.

B1

We bezoeken dat stadje alleen af en toe.

Es un trabajador eventual, no tiene un puesto fijo.

B1

Hij is een tijdelijke werknemer; hij heeft geen vaste functie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • contrato eventualtijdelijk contract
  • trabajador eventualincidenteel/tijdelijke werknemer

mogelijk, contingent

Ook: potentieel
Bijvoeglijk naamwoordm or fC1formal
Een persoon die bij een splitsing in een bospad staat en naar twee verschillende paden kijkt die de bomen in leiden.

📝 In Actie

Debemos prepararnos para un eventual retraso del vuelo.

B2

We moeten ons voorbereiden op een mogelijke vluchtvertraging.

El plan cubre cualquier eventual pérdida de datos.

C1

Het plan dekt elk potentieel dataverlies.

Estamos listos para una eventual emergencia.

B2

We zijn voorbereid op een mogelijke noodsituatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ante una eventual...in geval van een mogelijke...
  • riesgo eventualpotentieel risico

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "eventual" in het Spaans:

contingentincidenteelmogelijkpotentieelsporadischtijdelijk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: eventual

Vraag 1 van 3

Als je een 'empleo eventual' hebt, wat betekent dat dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
eventualmente(af en toe/mogelijk)Bijwoord
eventualidad(onvoorziene gebeurtenis/contingentie)Zelfstandig naamwoord
evento(evenement)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'eventualis', afgeleid van 'eventus', wat 'gebeurtenis' of 'uitkomst' betekent. Het deelt een oorsprong met het Nederlandse woord 'event'.

Eerste vermelding: 18th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: éventuelPortuguese: eventual

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'eventualmente' 'eventually'?

Nee! Dit is een veelvoorkomende fout. 'Eventualmente' betekent 'af en toe' of 'mogelijk'. Als je 'uiteindelijk' (in de zin van 'aan het einde') wilt zeggen, gebruik dan 'al final' of 'con el tiempo'.

Is 'eventual' een veelgebruikt woord?

Ja, maar vooral in zakelijke contexten, nieuws en formele spraak. Je ziet het veel in vacatures of verzekeringspapieren.

Wat is het verschil tussen 'temporal' en 'eventual'?

Ze lijken erg op elkaar. 'Temporal' verwijst strikt naar tijd (niet permanent). 'Eventual' kan ook 'mogelijk' of 'afhankelijk van toeval' betekenen.