evitando
eh-bee-TAHN-doh
/eβiˈtando/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Estoy evitando el tráfico del centro.
A2Ik vermijd het verkeer in het centrum.
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
B1Hij volgt een gezond dieet en vermijdt vetten.
Están evitando que el problema crezca.
B1Ze voorkomen dat het probleem groter wordt.
💡 Grammaticapunten
De '-ando' uitgang
Dit is de Spaanse tegenhanger van de Nederlandse '-end' vorm (zoals in 'lopend'). Het wordt gebruikt om acties te beschrijven die momenteel bezig zijn wanneer het wordt gecombineerd met woorden als 'estoy' (ik ben).
Doorlopende beschrijvingen
Je kunt dit woord op zichzelf gebruiken om te beschrijven hoe iemand iets anders doet, zoals 'Hij liep weg, mijn blik vermijdend' (Se fue, evitando mi mirada).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik als zelfstandig naamwoord
Fout: “Zeggen 'Evitando es importante' voor 'Vermijden is belangrijk'.”
Correctie: In het Spaans, als je een werkwoord als onderwerp van een zin wilt gebruiken, gebruik je de basisvorm: 'Evitar es importante'.
⭐ Gebruikstips
Denk eraan als 'bezig met'
Wanneer je midden in het ontwijken van iets bent, is 'evitando' het woord dat je zoekt.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: evitando
Vraag 1 van 2
Hoe zeg je 'Ik ben de regen aan het vermijden'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Verandert 'evitando' van geslacht of getal?
Nee. Wanneer het wordt gebruikt als werkwoordsvorm (het gerundium), blijft 'evitando' altijd precies hetzelfde, of je nu over een man, een vrouw of een groep mensen praat.
Is 'evitando' hetzelfde als 'esquivando'?
Ze liggen heel dicht bij elkaar! 'Evitando' is algemeen (een situatie, persoon of ding vermijden), terwijl 'esquivando' meestal voor fysieke beweging is, zoals het ontwijken van een bal of een plas.