feas
“feas” betekent “lelijk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lelijk
Ook: onaangenaam, vies
📝 In Actie
Esas sillas son muy feas.
A1Die stoelen zijn erg lelijk.
No me gustan las películas feas.
A2Ik houd niet van onaangename films.
Hicieron unas acciones muy feas con sus amigos.
B1Ze hebben een paar erg vieze dingen gedaan bij hun vrienden.
de lelijke (dingen/personen)

📝 In Actie
Entre todas las fotos, estas son las feas.
B1Tussen alle foto's zijn dit de lelijke.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "feas" in het Spaans:
onaangenaam→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: feas
Vraag 1 van 1
Welke zin is correct als je praat over twee lelijke tafels (las mesas)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'foedus', wat 'vies', 'vuil' of 'verfoeilijk' betekende.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'feas' gebruiken om een groep mannen te beschrijven?
Nee. Voor een groep mannen, of een gemengde groep mannen en vrouwen, moet je de mannelijke vorm 'feos' gebruiken. Dit is strikter dan in het Nederlands, waar 'lelijk' vaak neutraal kan zijn in meervoud.
Is 'feas' altijd een belediging?
Meestal wel, maar het kan ook gebruikt worden voor 'lelijke situaties' (acciones feas) om aan te geven dat ze gemeen of oneerlijk waren, niet alleen visueel onaantrekkelijk.

