fiebre
“fiebre” betekent “koorts” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
koorts
Ook: hoge temperatuur
📝 In Actie
Mi hija tiene mucha fiebre y necesita descansar.
A1Mijn dochter heeft hoge koorts en moet rusten.
El doctor me dio pastillas para bajar la fiebre.
A2De dokter gaf me pillen om de koorts te verlagen.
¿Tienes fiebre? Te noto muy caliente.
A1Heb je koorts? Je voelt erg warm aan voor mij.
rage, koorts (van opwinding)
Ook: hype, passie
📝 In Actie
Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.
B1Er is een rage naar sportschoenen in deze buurt.
La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.
B1De WK-koorts is overal voelbaar.
Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.
B2Veel mensen trokken naar Californië tijdens de goudkoorts.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fiebre
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'fiebre' in zijn figuurlijke zin (wat 'rage' of 'opwinding' betekent)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord *febris*, wat 'koorts' of 'brandende hitte' betekent. De betekenis is altijd gecentreerd geweest rond intense hitte, zowel fysiek (de ziekte) als emotioneel (een rage of passie).
Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom is 'fiebre' vrouwelijk, ook al eindigt het op 'e'?
Hoewel veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-e' mannelijk of vrouwelijk kunnen zijn, heeft 'fiebre' zijn vrouwelijke geslacht rechtstreeks geërfd van zijn Latijnse wortel (*febris*). Het is altijd 'la fiebre'.
Hoe zeg ik 'Ik heb lichte koorts'?
Je zou zeggen 'Tengo un poco de fiebre' (Ik heb een beetje koorts) of 'Tengo fiebre ligera' (Ik heb lichte koorts).

