Inklingo

Hoe zeg je "hype" in het Spaans

Dutch → Spaans

fiebre

fee-EH-breh/'fje.βɾe/

nounB1General
Gebruik 'fiebre' als je een tijdelijke, intense opwinding of een wijdverbreide fascinatie voor iets beschrijft, vergelijkbaar met een 'rage' of 'gekte'.
Een grote menigte mensen rent opgewonden met uitgestrekte handen naar een enkel, aantrekkelijk, felgekleurd object in de verte, wat massaal enthousiasme illustreert.

Voorbeelden

Hay una fiebre por los nuevos videojuegos en todo el país.

Er is een rage naar de nieuwe videogames in het hele land.

Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.

Er is een rage naar sportschoenen in deze buurt.

La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.

De WK-koorts is overal voelbaar.

Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.

Veel mensen trokken naar Californië tijdens de goudkoorts.

De Rage Verbinden

Wanneer 'fiebre' wordt gebruikt om 'rage' te betekenen, verbind je het meestal met het object van interesse met het voorzetsel 'por' (voor) of 'de' (van/de).

humo

/oo-moh//ˈumo/

nounB2Informal
Gebruik 'humo' in de context van iets dat veelbelovend lijkt maar uiteindelijk zonder substantie is; het gaat om loze beloften of gebluf.
Een cartoonfiguur staat opschepperig, gebaart dramatisch, terwijl dunne, wegtrekkende rookpluimpjes (die lege beloften of bluf vertegenwoordigen) uit zijn geopende mond zweven.

Voorbeelden

No te dejes engañar por su discurso, solo vende humo.

Laat je niet misleiden door zijn toespraak, hij verkoopt alleen maar bluf.

Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.

Die kandidaat verkoopt alleen maar bluf (doet loze beloften), hij heeft geen echte plannen.

Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.

Sinds hij gepromoveerd is, is de hoogmoed hem naar het hoofd gestegen (hij is arrogant geworden).

Figuurlijke Betekenis

Deze betekenis gebruikt 'humo' omdat rook onstoffelijk is en snel verdwijnt, wat iets symboliseert dat indrukwekkend klinkt maar geen echte waarde heeft. Dit komt overeen met het Nederlandse 'lucht' of 'bluf'.

Fiebre vs. Humo

De meest gemaakte fout is het verwarren van de positieve, opwindende 'rage' (fiebre) met de negatieve betekenis van loze beloftes (humo). Denk eraan: 'fiebre' is een enthousiaste beweging, 'humo' is bedrog.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.