Inklingo

Hoe zeg je "bluf" in het Spaans

Dutch → Spaans

estafa

/es-TAH-fah//esˈta.fa/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'estafa' als 'bluf' verwijst naar een criminele handeling, zoals oplichting of fraude, waarbij iemand financieel wordt benadeeld.
Een hoogwaardige illustratie in boekstijl waarin één eenvoudig personage wordt misleid om een grote gouden munt te geven aan een tweede personage dat in hun andere hand een kleine, waardeloze bruine kiezelsteen verbergt.

Voorbeelden

La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.

De politie onderzoekt een internetoplichting die veel ouderen heeft getroffen.

Fui víctima de una estafa telefónica y perdí cien euros.

Ik was het slachtoffer van een telefonische oplichting en verloor honderd euro.

El banco advierte a sus clientes sobre posibles estafas con tarjetas de crédito.

De bank waarschuwt haar klanten voor mogelijke creditcardfraude.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'estafa' eindigt op 'a', vergeet niet dat het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la estafa' of 'una estafa' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste zelfstandige naamwoorden die op een 'a' eindigen (zoals 'de sofa') mannelijk of onzijdig zijn.

Het Zelfstandig Naamwoord en de Persoon Verwarren

Fout:Gebruik 'la estafa' om te verwijzen naar de persoon die de misdaad pleegt.

Correctie: De misdaad is 'la estafa' (de oplichting/fraude). De persoon die de misdaad pleegt, is 'el/la estafador/a' (de oplichter).

humo

/oo-moh//ˈumo/

sustantivoB2informal
Kies 'humo' wanneer 'bluf' slaat op loze beloften, opschepperij of het presenteren van een schijn van succes zonder concrete inhoud of plannen.
Een cartoonfiguur staat opschepperig, gebaart dramatisch, terwijl dunne, wegtrekkende rookpluimpjes (die lege beloften of bluf vertegenwoordigen) uit zijn geopende mond zweven.

Voorbeelden

Ese candidato solo vende humo, no tiene planes reales.

Die kandidaat verkoopt alleen maar bluf (doet loze beloften), hij heeft geen echte plannen.

Desde que lo ascendieron, el humo se le ha subido a la cabeza.

Sinds hij gepromoveerd is, is de hoogmoed hem naar het hoofd gestegen (hij is arrogant geworden).

Figuurlijke Betekenis

Deze betekenis gebruikt 'humo' omdat rook onstoffelijk is en snel verdwijnt, wat iets symboliseert dat indrukwekkend klinkt maar geen echte waarde heeft. Dit komt overeen met het Nederlandse 'lucht' of 'bluf'.

farsa

FAR-sah/ˈfaɾsa/

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'farsa' als 'bluf' verwijst naar een toneelstuk, een schijnvertoning of een situatie die nep is en bedoeld is om te misleiden, zonder direct financiële fraude te impliceren.
Een persoon die breed lacht, maar subtiel een verdrietig, fronsend masker achter zijn rug houdt, wat een schijnvertoning of façade symboliseert.

Voorbeelden

La votación fue una farsa; los resultados ya estaban decididos de antemano.

De stemming was een schijnvertoning; de uitslagen stonden al van tevoren vast.

No podemos permitir que este juicio se convierta en una farsa.

We kunnen niet toestaan dat dit proces verandert in een spot.

Dejó la reunión porque dijo que todo era una farsa sin sentido.

Ze verliet de vergadering omdat ze zei dat het hele gebeuren een zinloze farce was.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'farsa' eindigt op '-a', vergeet niet dat het altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la farsa' of 'una farsa' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die op '-a' eindigen vaak mannelijk of onzijdig zijn (zoals 'de pizza' of 'het drama').

Verwarring met 'Fals' (Vals)

Fout:Het gebruik van 'farsa' om in algemene zin 'vals' of 'onwaar' te betekenen.

Correctie: Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'falso' of het zelfstandig naamwoord 'mentira' (leugen). 'Farsa' verwijst specifiek naar een belachelijke of ongeïnspireerde situatie of gebeurtenis.

Estafa vs. Humo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'estafa' (oplichting/fraude) met 'humo' (loze beloften/opschepperij). Onthoud dat 'estafa' altijd een criminele intentie en benadeling inhoudt, terwijl 'humo' meer gaat over het verkopen van een luchtspiegeling zonder concrete plannen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.