Hoe zeg je "rage" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “rage” is “fiebre” — gebruik 'fiebre' als je een algemene, intense populariteit of enthousiasme voor iets wilt beschrijven, vergelijkbaar met een 'hype' in het Nederlands..
fiebre
fee-EH-breh/'fje.βɾe/

Voorbeelden
Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.
Er is een rage naar sportschoenen in deze buurt.
La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.
De WK-koorts is overal voelbaar.
Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.
Veel mensen trokken naar Californië tijdens de goudkoorts.
De Rage Verbinden
Wanneer 'fiebre' wordt gebruikt om 'rage' te betekenen, verbind je het meestal met het object van interesse met het voorzetsel 'por' (voor) of 'de' (van/de).
moda
/moh-dah//ˈmoða/

Voorbeelden
Ahora es moda viajar solo con mochila.
Het is momenteel een trend om alleen met een rugzak te reizen.
El uso de bicicletas eléctricas se ha puesto de moda en la ciudad.
Het gebruik van elektrische fietsen is populair/trendy geworden in de stad.
Esa canción fue una moda pasajera.
Dat nummer was een voorbijgaande rage.
Veranderingen van Werkwoorden
Wanneer je praat over iets dat trendy wordt, gebruik je reflexieve werkwoorden zoals 'ponerse' (se ha puesto de moda) of 'volverse' (se volvió una moda). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'worden' of 'raken' (bv. 'het is in de mode geraakt').
obsesión
Voorbeelden
Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.
Haar obsessie met schoonmaken is zo sterk dat ze het huis twee keer per dag schoonmaakt.
Fiebre vs. Moda
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

