Inklingo

Hoe zeg je "gewoonte" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgewoonteis costumbregebruik 'costumbre' voor een persoonlijke routine of een aangeleerd gedrag dat je regelmatig herhaalt, vaak zonder erbij na te denken..

costumbre🔊A1

Gebruik 'costumbre' voor een persoonlijke routine of een aangeleerd gedrag dat je regelmatig herhaalt, vaak zonder erbij na te denken.

Meer leren →
hábitoA1

Gebruik 'hábito' om een specifieke, herhaalde actie of routine aan te duiden, vaak met de nadruk op het automatisme ervan.

Meer leren →
adicciónB1

Gebruik 'adicción' wanneer de gewoonte ongezond is en een dwangmatig karakter heeft, zoals bij verslavingen.

Meer leren →
tradiciónB1

Gebruik 'tradición' voor een gewoonte die voortkomt uit culturele of sociale normen en die van generatie op generatie wordt doorgegeven.

Meer leren →
moda🔊B1

Gebruik 'moda' om een tijdelijke, populaire gewoonte of trend aan te duiden die op dit moment veel mensen volgen.

Meer leren →
uso🔊A1

Gebruik 'uso' in de betekenis van 'gebruik' of 'toepassing', niet zozeer als een persoonlijke gewoonte maar meer als een manier waarop iets wordt gebruikt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

costumbre

cohs-TOOM-breh/kosˈtum.bɾe/

nounA1neutraal
Gebruik 'costumbre' voor een persoonlijke routine of een aangeleerd gedrag dat je regelmatig herhaalt, vaak zonder erbij na te denken.
Een jong persoon die gemakkelijk zijn voet in een goed ingelopen sportschoen glijdt naast een gesloten voordeur, wat een dagelijkse oefengewoonte illustreert.

Voorbeelden

Tengo la costumbre de leer antes de dormir.

Ik heb de gewoonte om te lezen voor het slapengaan.

Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.

Het is mijn gewoonte om een glas water te drinken als ik opsta.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'costumbre' altijd vrouwelijk is, ook al eindigt het op '-e.' Je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken (bijv. 'la costumbre').

Onjuist Geslacht

Fout:El costumbre de mi abuela...

Correctie: La costumbre de mi abuela... (Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'la').

hábito

nounA1neutraal
Gebruik 'hábito' om een specifieke, herhaalde actie of routine aan te duiden, vaak met de nadruk op het automatisme ervan.

Voorbeelden

Tengo el hábito de revisar mi teléfono al despertar.

Ik heb de gewoonte om mijn telefoon te checken als ik wakker word.

adicción

nounB1neutraal
Gebruik 'adicción' wanneer de gewoonte ongezond is en een dwangmatig karakter heeft, zoals bij verslavingen.

Voorbeelden

La adicción al azúcar es un problema muy común.

Suikerverslaving is een veelvoorkomend probleem.

tradición

nounB1neutraal
Gebruik 'tradición' voor een gewoonte die voortkomt uit culturele of sociale normen en die van generatie op generatie wordt doorgegeven.

Voorbeelden

La celebración del Día de Muertos es una tradición mexicana ancestral.

De viering van de Dag van de Doden is een oude Mexicaanse traditie.

moda

/moh-dah//ˈmoða/

nounB1informeel
Gebruik 'moda' om een tijdelijke, populaire gewoonte of trend aan te duiden die op dit moment veel mensen volgen.
Een illustratie met verschillende mensen, jong en oud, die allemaal exact dezelfde felrode paraplu vasthouden, wat een populaire trend aangeeft.

Voorbeelden

Ahora es moda viajar solo con mochila.

Het is momenteel een trend om alleen met een rugzak te reizen.

El uso de bicicletas eléctricas se ha puesto de moda en la ciudad.

Het gebruik van elektrische fietsen is populair/trendy geworden in de stad.

Esa canción fue una moda pasajera.

Dat nummer was een voorbijgaande rage.

Veranderingen van Werkwoorden

Wanneer je praat over iets dat trendy wordt, gebruik je reflexieve werkwoorden zoals 'ponerse' (se ha puesto de moda) of 'volverse' (se volvió una moda). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'worden' of 'raken' (bv. 'het is in de mode geraakt').

uso

/oo-soh//ˈu.so/

nounA1neutraal
Gebruik 'uso' in de betekenis van 'gebruik' of 'toepassing', niet zozeer als een persoonlijke gewoonte maar meer als een manier waarop iets wordt gebruikt.
Een close-up van een kinderhand die een houten penseel vasthoudt en actief een dikke streep felblauwe verf op een wit canvas aanbrengt.

Voorbeelden

Dale un buen uso a ese regalo.

Geef dat cadeau een goede bestemming.

El manual explica el correcto uso de la máquina.

De handleiding legt het correcte gebruik van de machine uit.

Esta es una palabra de uso común en la región.

Dit is een veelgebruikt woord in de regio (een woord van algemeen gebruik).

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Regel

Hoewel 'uso' eindigt op 'o', wat vaak wijst op mannelijke woorden, moet je onthouden dat het altijd voorafgegaan wordt door 'el' of 'un'. (bv. El uso, un uso). In het Nederlands is 'gebruik' onzijdig (het gebruik).

Verwarring Tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruiken van 'uso' (zelfst. nw.) wanneer de werkwoordsvorm nodig is: 'Yo hago uso la computadora.'

Correctie: Gebruik het werkwoord 'usar': 'Yo uso la computadora.' (Ik gebruik de computer.)

Costumbre vs. Hábito

De meest voorkomende verwarring is tussen 'costumbre' en 'hábito'. Beide betekenen 'gewoonte', maar 'costumbre' is breder en slaat op elke aangeleerde routine, terwijl 'hábito' meer focust op de herhaalde, vaak automatische actie zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.