Inklingo

Hoe zeg je "mode" in het Spaans

Dutch → Spaans

moda

/moh-dah//ˈmoða/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'moda' als je verwijst naar de heersende stijl in kleding, uiterlijk of gedrag, zoals in de mode-industrie of trends.
Een tekening van een lachend figuur dat een felgekleurde, oversized jas en bijpassende hoed draagt, wat een kledingstijl illustreert.

Voorbeelden

Mi hermana estudia diseño de moda en Milán.

Mijn zus studeert modeontwerp in Milaan.

La moda de los años 80 era muy colorida.

De mode van de jaren 80 was erg kleurrijk.

Ella siempre está al tanto de la última moda.

Zij is altijd op de hoogte van de nieuwste mode.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'moda' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken. In het Nederlands is 'mode' ook vrouwelijk ('de mode').

Het verkeerde voorzetsel gebruiken

Fout:Esto es en moda.

Correctie: Esto está de moda. (De juiste manier om te zeggen dat iets trendy is, gebruikt 'de', vergelijkbaar met het Nederlandse 'in de mode zijn'.)

estilo

es-TEE-loh/esˈtilo/

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'estilo' wanneer je spreekt over een persoonlijke manier van doen, een artistieke stijl, of een specifieke manier van kleden die niet per se een trend volgt.
Een kind stapelt zorgvuldig kleurrijke houten blokken op een precieze, rechte manier, wat een specifieke stijl of bouwmethode illustreert.

Voorbeelden

Me gusta el estilo de ese pintor, es muy moderno.

Ik houd van de stijl van die schilder; hij is erg modern.

Ella tiene un estilo de vida muy saludable.

Zij heeft een zeer gezonde levensstijl (stijl van leven).

Necesitas cambiar tu estilo de escritura si quieres publicar el libro.

Je moet je schrijfstijl veranderen als je het boek wilt publiceren.

Altijd Mannelijk

Onthoud dat 'estilo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd het mannelijke lidwoord ('el estilo') en de bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen ('un estilo moderno'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de stijl' vrouwelijk is.

Verwarring tussen 'Estilo' en 'Moda'

Fout:Het gebruik van 'moda' voor persoonlijke stijl.

Correctie: 'Estilo' verwijst naar je kenmerkende manier van doen of kleden; 'moda' betekent specifiek een huidige trend die uiteindelijk voorbijgaat. In het Nederlands gebruiken we 'stijl' vaak voor beide, maar in het Spaans is het onderscheid belangrijker.

Moda vs. Estilo: De meest gemaakte fout

De meest voorkomende verwarring is tussen 'moda' (trends, heersende stijl) en 'estilo' (persoonlijke stijl, manier van zijn). Verwar 'moda' niet met iemands unieke 'estilo'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.