Inklingo

Hoe zeg je "trend" in het Spaans

Dutch → Spaans

tendencia

ten-den-syahtenˈdensja

nounA2algemeen
Gebruik 'tendencia' voor een algemene richting waarin iets zich ontwikkelt of verandert, vooral in bredere maatschappelijke, economische of modecontexten.
Een rij mensen in felgeel gekleurde jassen, die een leider in dezelfde stijl volgen.

Voorbeelden

La última tendencia en moda es usar ropa de colores brillantes.

De nieuwste modetrend is het dragen van felgekleurde kleding.

Hay una tendencia creciente de trabajar desde casa.

Er is een groeiende trend om vanuit huis te werken.

Los precios muestran una tendencia al alza este mes.

De prijzen vertonen deze maand een opwaartse trend.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord eindigt op -encia, wat betekent dat het bijna altijd vrouwelijk is. Je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij.

Gebruik met Werkwoorden

Om te zeggen dat iets 'trending' is of 'een trend wordt', gebruiken we vaak het werkwoord 'ser' (zijn): 'Esto es tendencia'.

Gebruik niet 'Trande'

Fout:Esa es la nueva trande.

Correctie: Esa es la nueva tendencia. (Probeer niet het Engelse woord 'trend' Spaans te laten klinken; gebruik het echte Spaanse woord!)

moda

moh-dahˈmoða

nounB1algemeen
Gebruik 'moda' specifiek wanneer de trend te maken heeft met wat op dat moment populair of in de mode is, vooral in kleding, lifestyle of populaire cultuur.
Een illustratie met verschillende mensen, jong en oud, die allemaal exact dezelfde felrode paraplu vasthouden, wat een populaire trend aangeeft.

Voorbeelden

Ahora es moda viajar solo con mochila.

Het is momenteel een trend om alleen met een rugzak te reizen.

El uso de bicicletas eléctricas se ha puesto de moda en la ciudad.

Het gebruik van elektrische fietsen is populair/trendy geworden in de stad.

Esa canción fue una moda pasajera.

Dat nummer was een voorbijgaande rage.

Veranderingen van Werkwoorden

Wanneer je praat over iets dat trendy wordt, gebruik je reflexieve werkwoorden zoals 'ponerse' (se ha puesto de moda) of 'volverse' (se volvió una moda). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'worden' of 'raken' (bv. 'het is in de mode geraakt').

olas

OH-lahsˈo.las

nounB1algemeen
Gebruik 'olas' alleen in de context van een golf van iets, zoals een 'golfoorlog' of een 'golf van protest', en niet voor algemene trends.
Een grote, dichte menigte van vereenvoudigde, kleurrijke menselijke figuren die snel naar voren stormen, wat een golf van mensen illustreert.

Voorbeelden

Hay una ola de calor en el sur del país.

Er is een hittegolf in het zuiden van het land.

El país experimentó una ola de protestas.

Het land kende een golf van protesten.

Se sintió una ola de tristeza al escuchar la noticia.

Een golf van verdriet werd gevoeld bij het horen van het nieuws.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'olas' figuurlijk wordt gebruikt (voor dingen die geen water zijn), beschrijft het een plotselinge, krachtige en vaak tijdelijke uitbarsting van iets, zoals hitte, emotie of activiteit.

Verwarring tussen 'tendencia' en 'moda'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'tendencia' en 'moda'. 'Tendencia' is breder en beschrijft een ontwikkeling, terwijl 'moda' specifiek verwijst naar wat op dit moment populair is, vaak in de mode- of lifestylewereld.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.