Inklingo

finales

eindes?conclusies van verhalen of gebeurtenissen,afsluitingen?resultaten of uitkomsten
Ook:slotscènes?in a play or movie

fee-NAH-les

/fiˈnales/
neutral
Rode fluwelen theatervlaggendoeken volledig gesloten op een podium, wat de afsluiting van een voorstelling symboliseert.

Visualisatie van de conclusie of eindes van verhalen of gebeurtenissen.

finales(Zelfstandig naamwoord)

mA2

eindes

?

conclusies van verhalen of gebeurtenissen

,

afsluitingen

?

resultaten of uitkomsten

Ook:

slotscènes

?

in a play or movie

📝 In Actie

Todos los cuentos tenían finales felices.

A2

Alle verhalen hadden een gelukkig einde.

Los finales de las películas de terror siempre me asustan.

B1

De eindes van horrorfilms maken me altijd bang.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • finales felicesgelukkige eindes

💡 Grammaticapunten

Mannelijk Meervoud

Hoewel de Nederlandse vertaling 'eindes' neutraal klinkt, is 'finales' een mannelijk zelfstandig naamwoord en vereist het mannelijke lidwoorden ('los').

⭐ Gebruikstips

Gebruik bij Verhalen en Films

Deze betekenis wordt vaak gebruikt bij het bespreken van de oplossing of conclusie van een narratief, zoals een boek of toneelstuk.

Een kronkelend pad bedekt met gevallen herfstbladeren dat leidt naar een heldere horizon waar de zon ondergaat.

Aanduiding van een tijd die laat in een periode valt, zoals het einde van een seizoen of jaar.

finales(Noun (in fixed phrase))

mB1

laat in

?

verwijzend naar een tijdsperiode (maand, jaar)

,

tegen het einde van

?

verwijzend naar een tijdsperiode (maand, jaar)

Ook:

op het slot van

?

formal reference to a century or era

📝 In Actie

Viajaremos a Madrid a finales de agosto.

A2

Wij reizen eind augustus naar Madrid.

La tecnología explotó a finales del siglo XX.

B1

Technologie explodeerde tegen het einde van de 20e eeuw.

Mi contrato termina a finales de año.

A2

Mijn contract loopt af op het slot van het jaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • casi al final (bijna aan het einde)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • a finales de meseind van de maand
  • a finales de la semanategen het einde van de week

Idiomen & Uitdrukkingen

  • llegar a finaleshet maar net redden tot het einde (meestal financieel)

💡 Grammaticapunten

Het Cruciale Voorzetsel 'A'

Deze uitdrukking gebruikt bijna altijd het voorzetsel 'a' ('a finales de') om 'aan het einde van de tijd' aan te duiden. Gebruik hier nooit 'en'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Final' en 'Finales'

Fout:Het gebruiken van 'al final del mes' om 'laat in de maand' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'a finales de mes' om de algemene periode aan te duiden (de laatste week of zo). 'Al final del mes' betekent de allerlaatste dag of moment.

⭐ Gebruikstips

Spreken over Tijd

'Finales' verwijst naar het laatste deel (of derde) van een tijdsperiode (zoals de laatste tien dagen van een maand), niet alleen de absolute laatste dag.

Een grote, sierlijke gouden trofee prominent geplaatst op een groen voetbalveld, wachtend op de winnaar van het kampioenschap.

Het vertegenwoordigen van de kampioenswedstrijden of finales in sport.

finales(Zelfstandig naamwoord)

mB1

finales

?

kampioenswedstrijden in sport

,

laatste rondes

?

in een competitie

Ook:

eindspel

?

in chess

📝 In Actie

Mi equipo llegó a las finales del campeonato nacional.

B1

Mijn team bereikte de finales van het nationale kampioenschap.

Las finales de la NBA son en junio.

A2

De NBA finales zijn in juni.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • partido final (finale wedstrijd)
  • campeonato (kampioenschap)

Veelvoorkomende Collocaties

  • jugar las finalesde finales spelen
  • pasar a las finalesdoorgaan naar de finales

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: finales

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'finales' correct om naar tijd te verwijzen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

final(einde; finaal (bijvoeglijk naamwoord)) - Zelfstandig naamwoord / Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'finales' meervoud als het 'late augustus' vertaalt?

In het Spaans beschouwen we het laatste deel van een maand of jaar als een verzameling van 'eindes' of 'finale periodes', vandaar de meervoudsvorm 'finales'. Het Nederlands gebruikt simpelweg het bijvoeglijk naamwoord 'laat' of de uitdrukking 'eind'.

Kan ik 'el final' gebruiken in plaats van 'los finales'?

Ja, maar ze betekenen verschillende dingen. 'El final' is het enkelvoudige einde (bijv. 'el final de la película' - het einde van de film). 'Los finales' is het meervoud (bijv. 'los finales felices' - gelukkige eindes).