fueran
“fueran” betekent “zij waren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij waren, u (meervoud) was
Ook: zouden zijn
📝 In Actie
Si ellos no fueran tan ruidosos, dormiría mejor.
B1Als zij niet zo luidruchtig waren, zou ik beter slapen.
El profesor pidió que los trabajos fueran entregados antes del lunes.
B2De docent vroeg of de opdrachten voor maandag waren ingeleverd.
Me gustaría que mis amigos fueran más puntuales.
B1Ik zou willen dat mijn vrienden wat stipten waren.
zij gingen, u (meervoud) ging
Ook: zouden gaan
📝 In Actie
Ojalá que los niños no se fueran tan lejos.
B1Ik wou dat de kinderen niet zo ver weg gingen.
Si no fueran al mercado, no tendrían cena.
B2Als zij niet naar de markt gingen, zouden zij geen avondeten hebben.
Mi madre insistió en que ustedes fueran con cuidado.
B2Mijn moeder stond erop dat u voorzichtig ging.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "fueran" in het Spaans:
zij gingen→zij waren→zouden gaan→zouden zijn→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fueran
Vraag 1 van 2
In de zin 'Si mis padres _________ más jóvenes, viajarían más,' welke betekenis van 'fueran' wordt gebruikt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
De gedeelde verleden tijdsvormen van 'ser' en 'ir' komen van hetzelfde zeer onregelmatige Latijnse stamwerkwoord, *fui*, wat 'ik was' of 'ik ging' betekende. Dit verklaart waarom deze twee fundamentele Spaanse werkwoorden in veel verleden tijdsvormen identiek zijn, inclusief de pretérito perfecto simple en de imperfecte subjunctief.
Eerste vermelding: Old Spanish (likely 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'fueran' 'waren' (ser) of 'gingen' (ir) betekent?
U moet naar de rest van de zin kijken. Als 'fueran' gevolgd wordt door een bestemming (zoals 'al parque' of 'a casa'), betekent het 'gingen' (ir). Als het een kwaliteit, identiteit of toestand beschrijft (zoals 'doctores' of 'difíciles'), betekent het 'waren' (ser).
Is 'fueran' hetzelfde als 'fuesen'?
Ja, 'fueran' en 'fuesen' zijn twee even correcte vormen van de imperfecte subjunctief. 'Fueran' (de -ra vorm) wordt tegenwoordig in de meeste Spaanssprekende regio's veel vaker gebruikt, vooral in het dagelijkse gesprek.

