Inklingo

fueran

FWEH-rahn/ˈfwe.ɾan/

fueran betekent zij waren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

zij waren, u (meervoud) was

Ook: zouden zijn
WerkwoordB1highly irregular ir/er (shared root)
Drie jonge kinderen in kleurrijke superheldenkostuums staan samen en poseren zelfverzekerd tegen een lichte achtergrond.
infinitiveser (to be)
gerundsiendo (being)
past Participlesido (been)

📝 In Actie

Si ellos no fueran tan ruidosos, dormiría mejor.

B1

Als zij niet zo luidruchtig waren, zou ik beter slapen.

El profesor pidió que los trabajos fueran entregados antes del lunes.

B2

De docent vroeg of de opdrachten voor maandag waren ingeleverd.

Me gustaría que mis amigos fueran más puntuales.

B1

Ik zou willen dat mijn vrienden wat stipten waren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estuvieran (zij waren (locatie/tijdelijke toestand))
  • fuesen (zij waren (alternatieve imperfecte subjunctief vorm))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Si fuera...Als het was...
  • Como si fueran...Alsof zij waren...

zij gingen, u (meervoud) ging

Ook: zouden gaan
WerkwoordB1highly irregular ir
Drie gestileerde figuren met rugzakken lopen snel langs een kronkelend groen pad naar een klein, fel verlicht huis aan de horizon.
infinitiveir (to go)
gerundyendo (going)
past Participleido (gone)

📝 In Actie

Ojalá que los niños no se fueran tan lejos.

B1

Ik wou dat de kinderen niet zo ver weg gingen.

Si no fueran al mercado, no tendrían cena.

B2

Als zij niet naar de markt gingen, zouden zij geen avondeten hebben.

Mi madre insistió en que ustedes fueran con cuidado.

B2

Mijn moeder stond erop dat u voorzichtig ging.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • marcharan (zij vertrokken/marcheerden)
  • fuesen (zij gingen (alternatieve imperfecte subjunctief vorm))

Antoniemen

  • vinieran (zij kwamen (imperfecte subjunctief))

Veelvoorkomende Collocaties

  • Me pidió que fueran...Hij vroeg mij dat zij zouden gaan...

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedes
yosoy
eres
ellos/ellas/ustedesson
nosotrossomos
vosotrossois

imperfect

él/ella/ustedera
yoera
eras
ellos/ellas/ustedeseran
nosotroséramos
vosotroserais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsea
yosea
seas
ellos/ellas/ustedessean
nosotrosseamos
vosotrosseáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "fueran" in het Spaans:

zij gingenzij warenzouden gaanzouden zijn

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fueran

Vraag 1 van 2

In de zin 'Si mis padres _________ más jóvenes, viajarían más,' welke betekenis van 'fueran' wordt gebruikt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
eranvierandieran
📚 Etymologie

De gedeelde verleden tijdsvormen van 'ser' en 'ir' komen van hetzelfde zeer onregelmatige Latijnse stamwerkwoord, *fui*, wat 'ik was' of 'ik ging' betekende. Dit verklaart waarom deze twee fundamentele Spaanse werkwoorden in veel verleden tijdsvormen identiek zijn, inclusief de pretérito perfecto simple en de imperfecte subjunctief.

Eerste vermelding: Old Spanish (likely 10th-12th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: foram

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'fueran' 'waren' (ser) of 'gingen' (ir) betekent?

U moet naar de rest van de zin kijken. Als 'fueran' gevolgd wordt door een bestemming (zoals 'al parque' of 'a casa'), betekent het 'gingen' (ir). Als het een kwaliteit, identiteit of toestand beschrijft (zoals 'doctores' of 'difíciles'), betekent het 'waren' (ser).

Is 'fueran' hetzelfde als 'fuesen'?

Ja, 'fueran' en 'fuesen' zijn twee even correcte vormen van de imperfecte subjunctief. 'Fueran' (de -ra vorm) wordt tegenwoordig in de meeste Spaanssprekende regio's veel vaker gebruikt, vooral in het dagelijkse gesprek.