funcione
“funcione” betekent “werkt” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
werkt, functioneert
Ook: draait, functioneert
📝 In Actie
Es necesario que el sistema funcione correctamente.
A2Het is noodzakelijk dat het systeem correct werkt.
Dudo que esta batería funcione bien en el frío.
B1Ik betwijfel of deze batterij goed werkt in de kou.
¡Que funcione la cafetera!
A2Ik hoop dat de koffiemachine werkt!
slaagt, uitpakt
Ook: effectief is
📝 In Actie
Ojalá que esta nueva estrategia funcione para todos.
B1Hopelijk pakt deze nieuwe strategie goed uit voor iedereen.
No estoy segura de que nuestra relación funcione a distancia.
B2Ik weet niet zeker of onze relatie werkt op afstand.
El jefe exige que cada persona funcione al 100%.
C1De baas eist dat ieder persoon 100% presteert.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "funcione" in het Spaans:
draait→effectief is→functioneert→slaagt→uitpakt→werkt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: funcione
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'funcione' correct om een noodzakelijke voorwaarde uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *functio*, wat 'uitvoering' of 'executie' betekent. Het Spaanse werkwoord 'funcionar' (uitvoeren) is hiervan afgeleid.
Eerste vermelding: 18th century (in its modern verb form)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'funcione' altijd gebruikt voor het werkwoord 'werken'?
Ja, 'funcione' is altijd een vorm van 'funcionar' (functioneren/werken), maar het wordt specifiek gebruikt wanneer je wensen, twijfels, emoties of formele geboden uitdrukt, niet wanneer je simpelweg een feit vaststelt.
Hoe weet ik of 'funcione' 'ik werk' of 'hij/zij/het werkt' betekent?
Omdat 'funcione' hetzelfde is voor de onderwerpen 'yo' (ik) en 'él/ella/usted' (hij/zij/u formeel) in de tegenwoordige subjunctief, heb je meestal de context of het onderwerp zelf nodig om zeker te zijn. In het meeste spreektaal Spaans maakt de context het duidelijk.

