ganaste
“ganaste” betekent “jij won” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
jij won
Ook: jij versloeg, jij slaagde
📝 In Actie
¡Felicidades! Vi el partido, realmente **ganaste** por poco.
A1Gefeliciteerd! Ik heb de wedstrijd gezien, je hebt echt met een klein verschil gewonnen.
¿Cómo **ganaste** la lotería? ¡Dime tu secreto!
A2Hoe heb jij de loterij gewonnen? Vertel me je geheim!
Corriste muy rápido. **Ganaste** la carrera fácilmente.
A1Je rende erg snel. Je won de race gemakkelijk.
jij verdiende
Ook: jij verwierf
📝 In Actie
¿Cuánto dinero **ganaste** en tu último trabajo?
A2Hoeveel geld verdiende jij bij je laatste baan?
Trabajaste mucho, **ganaste** el respeto de todos.
B1Je werkte hard, jij verdiende ieders respect.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "ganaste" in het Spaans:
jij slaagde→jij verdiende→jij versloeg→jij verwierf→jij won→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ganaste
Vraag 1 van 2
Als je vriend je net vertelde dat hij een enorme loonsverhoging heeft gekregen, welke vertaling van 'ganaste' is dan van toepassing?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord *ganar* komt van het Oud-Spaans, waarschijnlijk geworteld in oude Germaanse woorden gerelateerd aan het hoeden van vee (Frankisch *waidanjan*). Deze oorspronkelijke betekenis van 'verwerven' of 'bezit nemen' evolueerde naar de moderne betekenis van 'winnen' of 'verdienen' van geld of buit.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'ganaste' in Latijns-Amerika gebruikt of alleen in Spanje?
**Ganaste** wordt in alle Spaanssprekende regio's gebruikt. Het is simpelweg de verleden tijd voor 'tú'. Echter, in delen van Latijns-Amerika waar *voseo* (het gebruik van 'vos' in plaats van 'tú') gebruikelijk is, kan de vorm veranderen in 'ganaste' (hetzelfde als tú) of 'ganás' (tegenwoordige tijd), afhankelijk van het land.
Hoe zeg ik 'Jullie wonnen' als ik tegen een groep mensen spreek?
Als je tegen een groep mensen spreekt, gebruik je de 'ustedes'-vorm, wat **ganaron** is (Ustedes ganaron). Als je in Spanje bent en informeel tegen een groep spreekt (vosotros), zeg je **ganasteis**.

