garantizo
gah-rahn-TEE-soh
/ɡa.ɾanˈti.so/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Yo garantizo que el producto llegará mañana.
A2Ik garandeer dat het product morgen aankomt.
Si lo haces a mi manera, te garantizo el éxito.
B1Als je het op mijn manier doet, garandeer ik je succes.
No garantizo nada, pero haré lo mejor posible.
B1Ik garandeer niets, maar ik zal mijn best doen.
💡 Grammaticapunten
De 'Yo'-vorm
Dit woord, 'garantizo', wordt alleen gebruikt als jij degene bent die de actie uitvoert, wat 'ik garandeer' betekent. Het is de standaard tegenwoordige tijdsvorm.
Werkwoordstructuur
Het basiswerkwoord is 'garantizar' (garanderen). Net als de meeste '-ar' werkwoorden, eindigt de 'yo'-vorm op '-o'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Toekomstige spellingsverandering
Fout: “Het gebruik van 'yo garantizo que haré' als je de actie zelf wilt garanderen, en niet je belofte.”
Correctie: Vaak heb je de conjunctief (subjuntivo) nodig na een garantie als je een toekomstige actie verzekert: 'Garantizo que (él) lo haga' (Ik garandeer dat hij het doet). Voor eenvoudige mededelingen is 'garantizo que' plus de normale werkwoordsvorm echter gebruikelijk.
⭐ Gebruikstips
Sterke Toezegging
'Garantizo' is een sterk woord. Gebruik het als je heel zelfverzekerd wilt klinken of een officiële belofte doet, vooral in zakelijke of formele contexten.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: garantizo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'garantizo' correct om een belofte te doen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft het basiswerkwoord 'garantizar' een 'z' maar verandert het soms in een 'c'?
Dit is een spellingsregel in het Spaans! De letter 'z' klinkt altijd als 's' (of 'th' in sommige regio's), maar hij kan niet vóór de letters 'e' of 'i' geplaatst worden. Om dezelfde klank te behouden bij het vervoegen (zoals in 'garanticé' of 'garantice'), moet de 'z' veranderen in een 'c'.
Kan ik 'garantizo' gebruiken in plaats van 'prometo' (ik beloof)?
Ja, maar 'garantizo' is over het algemeen sterker en formeler dan 'prometo'. 'Prometo' is een eenvoudige belofte, terwijl 'garantizo' zekerheid of een onderbouwing impliceert (zoals een garantie).