Inklingo

garantizo

gah-rahn-TEE-sohɡa.ɾanˈti.so

garantizo betekent Ik garandeer in het Spaans (om te verzekeren of beloven).

Ik garandeer

Ook: Ik verzeker, Ik waarborg
WerkwoordA2spelling-change (z to c) ar
Een kleurrijke boekillustratie met een close-up van twee verschillende handen die elkaar stevig vasthouden in een handdruk, wat een garantie of toezegging symboliseert.
infinitivegarantizar
gerundgarantizando
past Participlegarantizado

📝 In Actie

Yo garantizo que el producto llegará mañana.

A2

Ik garandeer dat het product morgen aankomt.

Si lo haces a mi manera, te garantizo el éxito.

B1

Als je het op mijn manier doet, garandeer ik je succes.

No garantizo nada, pero haré lo mejor posible.

B1

Ik garandeer niets, maar ik zal mijn best doen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Yo garantizo la calidadIk garandeer de kwaliteit
  • Yo garantizo el reembolsoIk garandeer de terugbetaling

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedgarantiza
yogarantizo
garantizas
ellos/ellas/ustedesgarantizan
nosotrosgarantizamos
vosotrosgarantizáis

imperfect

él/ella/ustedgarantizaba
yogarantizaba
garantizabas
ellos/ellas/ustedesgarantizaban
nosotrosgarantizábamos
vosotrosgarantizabais

preterite

él/ella/ustedgarantizó
yogaranticé
garantizaste
ellos/ellas/ustedesgarantizaron
nosotrosgarantizamos
vosotrosgarantizasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgarantice
yogarantice
garantices
ellos/ellas/ustedesgaranticen
nosotrosgaranticemos
vosotrosgaranticéis

imperfect

él/ella/ustedgarantizara
yogarantizara
garantizaras
ellos/ellas/ustedesgarantizaran
nosotrosgarantizáramos
vosotrosgarantizarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "garantizo" in het Spaans:

ik garandeerik verzekerik waarborg

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: garantizo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'garantizo' correct om een belofte te doen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
garantía(garantie, waarborg (zelfstandig naamwoord))Zelfstandig naamwoord
garantizar(garanderen (infinitief))Werkwoord
garante(garant)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Middeleeuwse Spaanse werkwoord 'garantir', dat op zijn beurt is geleend uit het Oudfranse werkwoord 'garantir', wat 'waarborgen' of 'beschermen' betekent. Deze wortel gaat terug op oude Germaanse woorden die verband houden met bescherming.

Eerste vermelding: 15th century (as 'garantir')

Cognaten (Verwante woorden)

French: garantirEnglish: warrant

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft het basiswerkwoord 'garantizar' een 'z' maar verandert het soms in een 'c'?

Dit is een spellingsregel in het Spaans! De letter 'z' klinkt altijd als 's' (of 'th' in sommige regio's), maar hij kan niet vóór de letters 'e' of 'i' geplaatst worden. Om dezelfde klank te behouden bij het vervoegen (zoals in 'garanticé' of 'garantice'), moet de 'z' veranderen in een 'c'.

Kan ik 'garantizo' gebruiken in plaats van 'prometo' (ik beloof)?

Ja, maar 'garantizo' is over het algemeen sterker en formeler dan 'prometo'. 'Prometo' is een eenvoudige belofte, terwijl 'garantizo' zekerheid of een onderbouwing impliceert (zoals een garantie).