aterrizar
ah-teh-ree-SAHR
/ateɾiˈsaɾ/
Een vliegtuig dat landt, wat de letterlijke betekenis van 'aterrizar' (landen) illustreert.
aterrizar(Werkwoord)
landen
?vliegtuig, vogel of ruimtevaartuig
neerstrijken
?aviation
📝 In Actie
El avión va a aterrizar en diez minutos.
A2Het vliegtuig gaat over tien minuten landen.
El piloto aterrizó la nave perfectamente a pesar del viento.
B1De piloot landde het toestel perfect ondanks de wind.
Vimos a un águila aterrizar en la cima de la montaña.
B1We zagen een adelaar op de top van de berg landen.
💡 Grammaticapunten
Spellingwijzigingsregel (Z naar C)
Om het 'z'-geluid duidelijk te houden wanneer het gevolgd wordt door de klinker 'e', verandert de 'z' in een 'c'. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (yo aterricé) en in de gehele tegenwoordige aanvoegende wijs (que yo aterrice).
❌ Veelgemaakte Fouten
De Z->C-wijziging vergeten
Fout: “De veelvoorkomende fout is 'yo aterrizé' schrijven in de verleden tijd.”
Correctie: Verander altijd de 'z' in een 'c' wanneer de volgende klinker een 'e' is: 'yo aterricé'. Deze regel is van toepassing op alle werkwoorden die eindigen op -zar.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'En'
Je zegt meestal aterrizar en (landen in/op) gevolgd door de locatie: 'Aterrizamos en Madrid.' (We zijn geland in Madrid.)

Een reiziger die een eindbestemming bereikt na een lang proces, wat de figuurlijke betekenis van 'aterrizar' (ergens belanden) aantoont.
aterrizar(Werkwoord)
belanden (ergens)
?fig., aankomen na een proces
,de realiteit inzien
?fig., een complexe situatie begrijpen
opduiken
?informal arrival
,met beide benen op de grond komen
?fig., becoming realistic
📝 In Actie
Después de la crisis, mi hermano aterrizó en un pequeño pueblo de la costa.
B2Na de crisis is mijn broer in een klein kustplaatsje beland.
Ella necesita aterrizar a la realidad y dejar de gastar tanto dinero.
C1Zij moet met beide benen op de grond komen en stoppen met zoveel geld uit te geven.
Finalmente, el equipo aterrizó la idea y la presentó a la gerencia.
C1Eindelijk begreep het team het idee en presenteerde het aan het management.
💡 Grammaticapunten
Betekenisverschuiving
Wanneer figuurlijk gebruikt, impliceert 'aterrizar' het bereiken van een plek, meestal na een lange reis of een moeilijk proces, wat inspanning of verrassing in de uiteindelijke bestemming suggereert.
⭐ Gebruikstips
Figuurlijk Voorzetsel
Wanneer het 'de realiteit inzien' betekent, gebruikt het vaak het voorzetsel 'a': 'aterrizar a la realidad' (landen op de realiteit).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aterrizar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'aterrizar' in zijn figuurlijke zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'aterrizar' alleen voor vliegtuigen gebruikt?
Nee, hoewel het het meest voorkomt bij vliegtuigen, kun je het ook gebruiken voor vogels, ruimtevaartuigen, of zelfs mensen die een sprong maken. Belangrijker nog, het wordt vaak metaforisch gebruikt om 'eindelijk aankomen' of 'de realiteit onder ogen zien' te betekenen.
Vereist 'aterrizar' een lijdend voorwerp?
Het kan op beide manieren worden gebruikt. Het wordt vaak zonder lijdend voorwerp gebruikt (intransitief): 'El avión aterrizó' (Het vliegtuig landde). Maar het kan ook een lijdend voorwerp hebben als het onderwerp de landing actief controleert: 'El piloto aterrizó el avión' (De piloot landde het vliegtuig).