golpeó
gohl-peh-OH
/gol.peˈo/
Visualisatie van 'golpeó' als een fysieke klap: De drummer sloeg op de trommel.
golpeó(Werkwoord)
sloeg
?fysieke klap
,raakte
?afgelopen actie
klopte
?a sudden impact
,botste tegen
?a vehicle collision
📝 In Actie
El coche rojo golpeó el muro de contención.
A2De rode auto raakte de keerwand.
Ella golpeó la mesa con el puño de la frustración.
B1Ze sloeg gefrustreerd met haar vuist op tafel.
El viento fuerte golpeó la puerta hasta que se abrió.
B1De harde wind sloeg tegen de deur totdat deze openging.
💡 Grammaticapunten
Voltooide Actie in het Verleden
De vorm 'golpeó' is de onvoltooid verleden tijd (preteritum). Het vertelt je dat de actie van slaan één keer gebeurde en volledig is afgerond op een specifiek moment in het verleden. Dit komt overeen met de Nederlandse 'ik sloeg' of 'hij/zij sloeg'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Preteritum versus Imperfectum
Fout: “Het gebruik van 'golpeaba' (imperfectum) in plaats van 'golpeó' (preteritum) voor een eenmalige actie.”
Correctie: Gebruik 'golpeó' als de actie een enkele, voltooide gebeurtenis was ('Hij sloeg één keer op de trommel'). Gebruik 'golpeaba' als het een herhaalde actie was of een doorlopende achtergrond ('Hij sloeg vroeger vaak op de trommel').
⭐ Gebruikstips
Focus op het Resultaat
'Golpeó' benadrukt het moment van impact. Als je wilt praten over iemand die zichzelf per ongeluk slaat, zeg je 'se golpeó'.

Visualisatie van 'golpeó' als emotionele impact: Het onverwachte nieuws schokte haar.
golpeó(Werkwoord)
schokte
?emotioneel of financieel geraakt
,eiste zijn tol van
?een ernstige negatieve impact had
trof hard
?figurative meaning of striking hard
📝 In Actie
La crisis económica golpeó con fuerza a las pequeñas empresas.
B2De economische crisis trof de kleine bedrijven hard.
Su muerte golpeó a toda la familia; fue inesperado.
C1Zijn dood schokte de hele familie; het was onverwacht.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, beschrijft 'golpeó' vaak iets negatiefs (zoals slecht nieuws, een storm of een financieel verlies) dat fungeert als het onderwerp, en de persoon of groep die wordt getroffen, is het lijdend voorwerp. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen: 'De crisis trof ons hard'.
⭐ Gebruikstips
Impact Rapporteren
Deze betekenis is perfect voor formeel schrijven of het rapporteren van gebeurtenissen die een significante, negatieve consequentie hebben, zoals 'La sequía golpeó la agricultura' (De droogte trof de landbouw).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: golpeó
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'golpeó' om een plotselinge emotionele impact te beschrijven, en niet een fysieke?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
¿Qué significa 'golpeó'?
'Golpeó' betekent 'hij, zij, het of u (formeel) sloeg/raakte' en is de onvoltooid verleden tijd van het werkwoord 'golpear'. Het beschrijft een voltooide actie die op een specifiek moment in het verleden plaatsvond.
Is 'golpeó' regelmatig of onregelmatig?
Het werkwoord 'golpear' is een regelmatig '-ar' werkwoord. Dit betekent dat de uitgangen het standaard, voorspelbare patroon volgen van werkwoorden zoals 'hablar' of 'cantar', waardoor de vervoeging gemakkelijk te onthouden is.