Inklingo

golpe

GOHL-pehˈɡolpe

klap, stoot

Ook: klop, vuistslag
Een levendige illustratie van een menselijke vuist die een zachte, ronde boksbal raakt, waarbij het moment van impact wordt getoond.

📝 In Actie

Recibió un fuerte golpe en la cabeza al caer.

A1

Hij kreeg een zware klap op zijn hoofd toen hij viel.

Oímos un golpe en la puerta y fuimos a abrir.

A2

We hoorden een klop op de deur en gingen openen.

La caja se cayó con un gran golpe.

A1

De doos viel met een harde dreun/knal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • porrazo (harde klap/val)
  • choque (botsing/aanrijding)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar un golpeslaan / een klap geven
  • golpe de puñoeen vuistslag

schok, meevaller

Ook: tegenslag, plotselinge golf
Een kleurrijke illustratie van een figuur die zit en zijn gezicht bedekt met zijn handen, wat emotionele schok of leed uitdrukt.

📝 In Actie

La crisis económica fue un golpe duro para muchas empresas.

B1

De economische crisis was een harde klap/schok voor veel bedrijven.

¡Qué golpe de suerte! Encontré el anillo perdido.

B1

Wat een meevaller! Ik heb de verloren ring gevonden.

Ella se fue de golpe, sin despedirse.

B2

Ze vertrok plotseling, zonder afscheid te nemen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • impacto (impact)
  • infortunio (ongeluk/tegenspoed)

Veelvoorkomende Collocaties

  • de golpeplotseling / in één keer
  • golpe de suerteeen gelukstreffer / meevaller
  • golpe bajoeen lage stoot (oneerlijke actie)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • A golpe de vistaOp het eerste gezicht / zomaar door te kijken

staatsgreep, coup

Ook: overname
Zelfstandig naamwoordmB2neutral/formal
Een kleurrijke illustratie van een gouden kroon die van een hoge, stenen sokkel valt, wat een plotselinge politieke omverwerping symboliseert.

📝 In Actie

Históricamente, el país sufrió varios golpes de estado en el siglo XX.

B2

Historisch gezien heeft het land in de 20e eeuw verschillende staatsgrepen meegemaakt.

Se rumoreaba un golpe militar contra el presidente.

B2

Er gingen geruchten over een militaire coup tegen de president.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • revolución (revolutie)
  • sublevación (opstand)

Veelvoorkomende Collocaties

  • golpe de estadostaatsgreep
  • dar un golpe de estadoeen staatsgreep plegen

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: golpe

Vraag 1 van 3

Welke vertaling van 'golpe' is correct in de zin: 'Nos dio un golpe de estado la semana pasada.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
golpear(slaan / treffen)Werkwoord
golpeador(slager / mishandelaar (persoon))Zelfstandig naamwoord
golpazo(een enorme klap / dreun)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
topegalope
📚 Etymologie

Het woord 'golpe' komt van het oudere Spaanse woord 'colpe', dat zelf afkomstig is van een Vulgair Latijns woord, *colpus, wat 'klap' of 'stoot' betekende. Het is gerelateerd aan acties die een plotselinge, krachtige beweging inhouden.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: colpoFrench: coup

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'golpe' en 'puñetazo'?

'Golpe' is een algemene term voor elke klap, stoot of slag (van een hand, een deur, een val, enz.). 'Puñetazo' is specifiek: het betekent een stoot die strikt met een gebalde vuist wordt uitgedeeld.

Hoe zeg ik 'to hit' als 'golpe' een zelfstandig naamwoord is?

Om het werkwoord 'slaan' uit te drukken, gebruikt u het gerelateerde werkwoord 'golpear'. Bijvoorbeeld, 'Yo golpeo la mesa' betekent 'Ik sla op de tafel.'