gritó
“gritó” betekent “schreeuwde” in het Spaans (verleden tijd van één persoon).
schreeuwde
Ook: riep, schreeuwde
📝 In Actie
Él gritó mi nombre desde el balcón.
A1Hij schreeuwde mijn naam vanaf het balkon.
Ella gritó de alegría al ver el regalo.
A1Zij schreeuwde van vreugde toen ze het cadeau zag.
El entrenador gritó instrucciones a los jugadores.
A2De coach riep instructies naar de spelers.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: gritó
Vraag 1 van 1
Welke van deze betekent 'Hij schreeuwde'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'quiritare', dat door Romeinse burgers werd gebruikt om hulp te roepen van hun medeburgers (de 'Quirites').
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'gritó' altijd 'schreeuwde'?
Ja, het beschrijft specifiek één persoon (hij, zij, of een beleefde 'u') die in de verleden tijd aan het schreeuwen was.
Wat is het verschil tussen 'gritó' en 'gritaba'?
'Gritó' is voor een enkele, afgeronde actie (bv. Hij schreeuwde één keer). 'Gritaba' is voor een voortdurende of herhaalde actie in het verleden (bv. Hij was lang aan het schreeuwen), wat overeenkomt met de onvoltooid verleden tijd in het Nederlands.