grito
gree-toh
/ˈɡrito/
📝 In Actie
Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.
A2We hoorden een kreet om hulp uit het bos.
El grito de gol del público fue ensordecedor.
B1De schreeuw (roep) van 'goal' van het publiek was oorverdovend.
Con un grito de alegría, abrazó a su madre.
A1Met een vreugdekreet omhelsde hij zijn moeder.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Dar'
Om de handeling van het maken van een schreeuw uit te drukken, gebruiken Spanjaarden meestal het werkwoord 'dar' (geven) vóór 'grito': 'Ella dio un grito' (Zij gaf een gil).
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord
Fout: “Het gebruiken van 'grito' wanneer je de actie 'schreeuwen' bedoelt (gritar).”
Correctie: Onthoud dat 'grito' het geluid zelf is (het zelfstandig naamwoord). Als je wilt zeggen 'ik schreeuw', gebruik je de werkwoordsvorm: 'Yo grito' (Ik schreeuw).
⭐ Gebruikstips
Intensiteit
Hoewel 'grito' een simpele kreet kan betekenen, impliceert het vaak een plotselinge, intense of emotionele vocalisatie, zowel positief (vreugde) als negatief (angst).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: grito
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'grito' correct als het zelfstandig naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'grito' en 'voz'?
'Voz' betekent 'stem' - het geluid dat je maakt bij het spreken. 'Grito' betekent 'schreeuw' of 'kreet' - het is een specifiek, luid en meestal emotioneel vocaal geluid, geen normaal gesproken geluid.