Inklingo

Hoe zeg je "schreeuw" in het Spaans

Dutch → Spaans

grito

gree-tohˈɡrito

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'grito' als je het hebt over een hoorbare, luide roep of kreet, vaak als zelfstandig naamwoord.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een jong kind dat buiten staat, met de mond wijd open, waaruit grote, zichtbare geluidsgolflijnen komen om een luide gil te symboliseren.

Voorbeelden

El grito de sorpresa resonó en la habitación.

De schreeuw van verrassing galmde door de kamer.

Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.

We hoorden een kreet om hulp uit het bos.

El grito de gol del público fue ensordecedor.

De schreeuw (roep) van 'goal' van het publiek was oorverdovend.

Con un grito de alegría, abrazó a su madre.

Met een vreugdekreet omhelsde hij zijn moeder.

Gebruik van 'Dar'

Om de handeling van het maken van een schreeuw uit te drukken, gebruiken Spanjaarden meestal het werkwoord 'dar' (geven) vóór 'grito': 'Ella dio un grito' (Zij gaf een gil).

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruiken van 'grito' wanneer je de actie 'schreeuwen' bedoelt (gritar).

Correctie: Onthoud dat 'grito' het geluid zelf is (het zelfstandig naamwoord). Als je wilt zeggen 'ik schreeuw', gebruik je de werkwoordsvorm: 'Yo grito' (Ik schreeuw).

grites

GREE-tehsˈɡɾites

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'grites' (de jij-vorm van 'gritar' in de negatieve imperatief of subjunctief) wanneer je iemand vraagt om niet te schreeuwen of als een negatieve wens.
Een kleurrijke illustratie van een persoon met de vinger op de lippen, die stilte signaleert om iemand te stoppen met schreeuwen.

Voorbeelden

¡No grites tan fuerte, por favor!

Schreeuw niet zo hard, alsjeblieft!

Por favor, no grites en la biblioteca.

Alsjeblieft, schreeuw niet in de bibliotheek.

No quiero que me grites.

Ik wil niet dat je tegen me schreeuwt.

Espero que no grites cuando veas la araña.

Ik hoop dat je niet schreeuwt als je de spin ziet.

De 'Niet'-Regel

Wanneer je een vriend wilt vertellen dat hij iets NIET moet doen, veranderen werkwoorden die normaal op '-as' eindigen in '-es'. Daarom wordt 'gritas' (jij schreeuwt) 'no grites' (schreeuw niet).

De Gevoels-Trigger

Gebruik deze vorm na zinnen die een wens of emotie uitdrukken, zoals 'Ik hoop dat...' (Espero que...) of 'Ik wil dat je...' (Quiero que...).

Het gebruik van '-as' voor bevelen

Fout:No gritas.

Correctie: No grites.

Grito vs. Grites

De meest voorkomende fout is het verwarren van het zelfstandig naamwoord 'grito' (een schreeuw) met het werkwoord 'grites' (schreeuw niet). Onthoud dat 'grito' een ding is (de kreet zelf), terwijl 'grites' een actie is die je iemand vraagt te stoppen.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.