Inklingo

hazaña

ah-SAH-nyahaˈsa.ɲa

hazaña betekent prestatie in het Spaans (een opmerkelijke of heroïsche daad).

prestatie, heldendaad

Ook: daad, verrichting
Een kleine, dappere ridder die op de top van een hoge berg staat en een gouden trofee vasthoudt.

📝 In Actie

Ganar tres medallas de oro en un solo día fue una gran hazaña.

B1

Drie gouden medailles winnen op één dag was een grote prestatie.

Los libros de historia narran las hazañas de los antiguos caballeros.

B2

Geschiedenisboeken vertellen de heldendaden van oude ridders.

Cruzar el océano en una pequeña balsa es una hazaña casi imposible.

C1

De oceaan oversteken in een klein vlot is een bijna onmogelijke prestatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • proeza (prestatie/heldendaad)
  • gesta (epische daad)
  • logro (prestatie)

Antoniemen

  • cobardía (lafheid)
  • fracaso (mislukking)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hazaña deportivasportieve prestatie
  • hazaña heroicaheroïsche prestatie
  • realizar una hazañaeen prestatie leveren/volbrengen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hazaña" in het Spaans:

heldendaadprestatieverrichting

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hazaña

Vraag 1 van 3

Welk woord is een synoniem voor 'hazaña'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
montañaarañaextraña
📚 Etymologie

Komt van het oude Spaanse woord 'fazaña', dat is afgeleid van het werkwoord 'facer' (de oude versie van 'hacer', wat 'doen' betekent). Het betekent in wezen 'iets dat gedaan is', maar evolueerde naar iets dat uitzonderlijk goed gedaan is.

Eerste vermelding: 12th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: façanha

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'hazaña' gebruikelijk in dagelijkse gesprekken?

Het wordt minder vaak gebruikt in informele gesprekken en komt vaker voor in verhalen, nieuwsberichten of wanneer iemand iets werkelijk geweldigs doet.

Wat is het verschil tussen 'hazaña' en 'logro'?

Een 'logro' is een algemene prestatie (zoals afstuderen). Een 'hazaña' is dramatischer en omvat meestal moed of het overwinnen van enorme obstakels.

Wordt de 'h' in 'hazaña' ooit uitgesproken?

Nee, in modern Spaans is de 'h' altijd stil. Het begint met het 'a'-geluid.