Inklingo

hechizo

eh-CHEE-soheˈtʃiθo

hechizo betekent spreuk in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

spreuk, betovering

Ook: bezwering
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een hand die een houten toverstaf vasthoudt die heldergroene magische vonken en wervelingen uitstraalt, wat een spreuk voorstelt.

📝 In Actie

El mago negro lanzó un hechizo muy poderoso.

B1

De duistere tovenaar wierp een zeer krachtige spreuk.

Pensamos que la princesa estaba bajo un hechizo de sueño.

B2

We dachten dat de prinses onder een slaapspreuk was.

Necesitamos un contrahechizo para romper esto.

C1

We hebben een tegen-spreuk nodig om dit te verbreken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encantamiento (betovering)
  • conjuro (bezwering)

Veelvoorkomende Collocaties

  • lanzar un hechizoeen spreuk uitspreken/werpen
  • estar bajo un hechizoonder een spreuk zijn

aantrekkingskracht, fascinatie

Ook: charme
Een hoogwaardige kinderboekillustratie van een enkele, levendige, dieppaarse roos die zacht gloeit, wat onweerstaanbare aantrekkingskracht of charme symboliseert.

📝 In Actie

El hechizo de su sonrisa nos hizo olvidar la hora.

C1

De aantrekkingskracht van haar glimlach deed ons de tijd vergeten.

La ciudad tiene un hechizo especial que atrae a los artistas.

C1

De stad heeft een speciale charme die kunstenaars aantrekt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • atracción (aantrekking)
  • encanto (charme)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "hechizo" in het Spaans:

aantrekkingskrachtbetoveringbezweringcharmefascinatiespreuk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: hechizo

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'hechizo' in zijn figuurlijke zin (betekenis 'aantrekkingskracht')?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
hechizar(betoveren/een spreuk uitspreken)Werkwoord
hechicero(tovenaar)Zelfstandig naamwoord
hechicería(tovenarij/hekserij)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
izoerizo
📚 Etymologie

'Hechizo' komt van het Oud-Spaanse woord 'fechizo', wat 'kunstmatig' of 'met de hand gemaakt' betekende. Omdat magie werd gezien als iets dat 'gemaakt' of 'geconstrueerd' werd, verschoof de betekenis van het woord om specifiek te verwijzen naar een magische creatie of spreuk.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: feitiçoCatalan: fetís

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'hechizo' een vrouwelijke vorm?

Nee. 'Hechizo' is een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el hechizo') en blijft altijd zo, zelfs als het naar iets vrouwelijks verwijst. Als je wilt praten over een vrouw die spreuken uitspreekt, gebruik je 'la hechicera' (de tovenares).

Is 'hechizo' hetzelfde als 'encanto'?

Ze zijn zeer nauwe synoniemen. 'Hechizo' impliceert vaak een sterkere, intensere magische daad of een diep boeiende kwaliteit, terwijl 'encanto' gebruikt kan worden voor eenvoudigere magie (zoals een simpele charme) of voor algemene aantrekkelijkheid. In het Nederlands is het verschil tussen 'spreuk' (hechizo) en 'charme' (encanto) vaak duidelijker dan de Spaanse nuance tussen deze twee.